Philemon 1 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 I, Paul, am writing this letter. I am a prisoner because of Christ Jesus. Our brother Timothy joins me in writing. Philemon, we are sending you this letter. You are our dear friend. You work together with us. 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker,
2 We are also sending it to our sister Apphia and to Archippus. He is a soldier of Christ together with us. And we are sending it to the church that meets in your home. 2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home:
3 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God when I remember you in my prayers. 4 I always thank my God as I remember you in my prayers,
5 That's because I hear about your faith in the Lord Jesus. I hear about your love for all of God's people. 5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
6 I pray that you will be active in sharing what you believe. Then you will completely understand every good thing we have in Christ. 6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.
7 Your love has given me great joy. It has cheered me up. My brother, you have renewed the hearts of God's people. 7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
8 Because of the authority Christ has given me, I could be bold. I could order you to do what you should do anyway. 8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,
9 But I make my appeal to you on the basis of our love for each other. I, Paul, am an old man. I am now also a prisoner because of Christ Jesus. 9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus--
10 I make an appeal to you for my son Onesimus. He became a son to me while I was being held by chains. 10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.
11 Before that, he was useless to you. But now he has become useful to you and to me. 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
12 I'm sending Onesimus back to you. My very heart goes with him. 12 I am sending him--who is my very heart--back to you.
13 I would have liked to keep him with me. Then he could have taken your place in helping me while I'm being held by chains because of the good news. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.
14 But I didn't want to do anything unless you agreed. Any favor you do must be done because you want to do it, not because you have to. 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced.
15 Onesimus was separated from you for a little while. Maybe that was so you could have him back for good. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good--
16 You could have him back not as a slave. Instead, he would be better than a slave. He would be a dear brother. He is very dear to me. But he is even more dear to you, both as a man and as a brother in the Lord. 16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord.
17 Do you think of me as a believer who works together with you? Then welcome Onesimus as you would welcome me. 17 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.
18 Has he done anything wrong to you? Does he owe you anything? Then charge it to me. 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
19 I'll pay it back. I, Paul, am writing this with my own hand. I won't even mention that you owe me your very life. 19 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self.
20 My brother, I wish I could receive some benefit from you because we both belong to the Lord. Renew my heart. We know that Christ is the one who really renews it. 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21 I'm sure you will obey. So I'm writing to you. I know you will do even more than I ask. 21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
22 There is one more thing. Have a guest room ready for me. I hope I can return to all of you in answer to your prayers. 22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.
23 Epaphras sends you greetings. Together with me, he is a prisoner because of Christ Jesus. 23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.
24 Mark, Aristarchus, Demas and Luke work together with me. They also send you greetings. 24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.
25 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.