| Young's Literal Translation (YLT) | New International Version (NIV) |
| 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker, | 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, |
| 2 and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house: | 2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home: |
| 3 Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ! | 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
| 4 I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers, | 4 I always thank my God as I remember you in my prayers, |
| 5 hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints, | 5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints. |
| 6 that the fellowship of thy faith may become working in the full knowledge of every good thing that [is] in you toward Christ Jesus; | 6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ. |
| 7 for we have much joy and comfort in thy love, because the bowels of the saints have been refreshed through thee, brother. | 7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints. |
| 8 Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit -- | 8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, |
| 9 because of the love I rather entreat, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ; | 9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus-- |
| 10 I entreat thee concerning my child -- whom I did beget in my bonds -- Onesimus, | 10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. |
| 11 who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee, | 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. |
| 12 whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive, | 12 I am sending him--who is my very heart--back to you. |
| 13 whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news, | 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. |
| 14 and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness, | 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced. |
| 15 for perhaps because of this he did depart for an hour, that age-duringly thou mayest have him, | 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good-- |
| 16 no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord! | 16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord. |
| 17 If, then, with me thou hast fellowship, receive him as me, | 17 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. |
| 18 and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning; | 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me. |
| 19 I, Paul did write with my hand, I -- I will repay; that I may not say that also thyself, besides, to me thou dost owe. | 19 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self. |
| 20 Yes, brother, may I have profit of thee in the Lord; refresh my bowels in the Lord; | 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. |
| 21 having been confident in thy obedience I did write to thee, having known that also above what I may say thou wilt do; | 21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. |
| 22 and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you. | 22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers. |
| 23 Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,) | 23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings. |
| 24 Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, my fellow-workmen! | 24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. |
| 25 The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit! Amen. | 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
| Young's Literal Translation is in the public domain. (Young's Literal Translation - The Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |