Philippians 4:2-9 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 2 I plead with Euodia and I plead with Syntyche to agree with each other in the Lord.
3 Yes, and I ask you also, my loyal companion, help these women, for they have struggled beside me in the work of the gospel, together with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life. 3 Yes, and I ask you, loyal yokefellow, help these women who have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. 4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
5 Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. 5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
6 Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. 6 Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. 7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, beloved, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things. 8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable--if anything is excellent or praiseworthy--think about such things.
9 Keep on doing the things that you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you. 9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me--put it into practice. And the God of peace will be with you.