| Luther Bible 1912 (German) (LUT) | New International Version (NIV) |
| 6 Der Herr richtet auf die Elenden und stößt die Gottlosen zu Boden. | 6 The LORD sustains the humble but casts the wicked to the ground. |
| 7 Singet umeinander dem HERRN mit Dank und lobet unsern Gott mit Harfen, | 7 Sing to the LORD with thanksgiving; make music to our God on the harp. |
| 8 der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt; | 8 He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills. |
| 9 der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen. | 9 He provides food for the cattle and for the young ravens when they call. |
| 10 Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln. | 10 His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of a man; |
| 11 Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen. | 11 the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love. |
| 12 Preise, Jerusalem, den HERRN; lobe Zion, deinen Gott! | 12 Extol the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion, |
| 13 Denn er macht fest die Riegel deiner Tore und segnet deine Kinder drinnen. | 13 for he strengthens the bars of your gates and blesses your people within you. |
| 14 Er schafft deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen. | 14 He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat. |
| 15 Er sendet seine Rede auf Erden; sein Wort läuft schnell. | 15 He sends his command to the earth; his word runs swiftly. |
| 16 Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche. | 16 He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes. |
| The Luther Bible is in the public domain. (Luther Bible 1912 - Translation Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |