Psalm 22 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 My God, my God why have you forsaken me? [Why are you] far from helping me, [far from] the words of my groaning? 1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?
2 O my God, I call by day and you do not answer, and [by] night but I have no rest. 2 O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent.
3 Yet you [are] holy, enthroned on the praises of Israel. 3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel.
4 Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them. 4 In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.
5 They cried to you and were saved; they trusted you and were not ashamed. 5 They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed.
6 But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people. 6 But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.
7 All [who] see me mock me. They open wide [their] lips; they shake [the] head, [saying]: 7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads:
8 "{He trusts Yahweh}. Let him rescue him. Let him deliver him because he delights in him." 8 "He trusts in the LORD; let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him."
9 Yet [you] took me from [the] belly; you made me trust [while] on my mother's breasts. 9 Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother's breast.
10 On you I was cast from [the] womb. From my mother's belly you [have been] my God. 10 From birth I was cast upon you; from my mother's womb you have been my God.
11 Do not be far from me because trouble [is] near; because there is no helper. 11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
12 Many bulls have encircled me; mighty [bulls] of Bashan have surrounded me. 12 Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
13 They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring. 13 Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}. 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
15 My strength is dry like a potsherd, and my tongue is sticking [to] my jaws; and you have placed me in [the] dust of death. 15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
16 Because dogs have surrounded me; a gang of evildoers has encircled me. Like the lion [they are at] my hands and my feet. 16 Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced my hands and my feet.
17 I can count all my bones; they gaze, they look at me. 17 I can count all my bones; people stare and gloat over me.
18 They divide my garments among them, and for my clothing they cast lots. 18 They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
19 But you, O Yahweh, do not remain distant. O my help, hasten to help me. 19 But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me.
20 Rescue my life from [the] sword, my only [life] from [the] power of [the] dogs. 20 Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs.
21 Save me from [the] mouth of [the] lion, and from [the] horns of [the] wild oxen answer me. 21 Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen.
22 I will tell your name to my brothers; inside [the] assembly I will praise you. 22 I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.
23 You who revere Yahweh, praise him! Glorify him, all [you] seed of Jacob, and be in awe of him, all [you] seed of Israel, 23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!
24 because he has not despised nor abhorred [the] affliction of [the] afflicted, and has not hid his face from him; but he listened to him when he cried for help. 24 For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.
25 From you [is] my praise. In [the] great assembly, I will pay my vows before those who revere him. 25 From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you will I fulfill my vows.
26 [The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever. 26 The poor will eat and be satisfied; they who seek the LORD will praise him-- may your hearts live forever!
27 All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you. 27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
28 Because the kingship belongs to Yahweh, and [he] rules over the nations. 28 for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.
29 All [the] {healthy ones} of [the] earth will eat and worship. Before him all [of] those descending [into the] dust will kneel, even he [who] cannot keep his soul alive. 29 All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him-- those who cannot keep themselves alive.
30 Descendants will serve him. Regarding the Lord, it will be told to the [next] generation. 30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
31 They will come and tell his saving [deeds] to a people [yet] to be born, that he has done [it]. 31 They will proclaim his righteousness to a people yet unborn-- for he has done it.