Psalm 31 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 In you, O Yahweh, I have taken refuge. Let me not be put to shame ever. Deliver me by your righteousness. 1 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.
2 Incline your ear to me. Quickly deliver me. Become my rock of refuge, {a fortified keep} to save me. 2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
3 For you [are] my rock and my fortress. So, for the sake of your name, lead me and guide me. 3 Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me.
4 Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge. 4 Free me from the trap that is set for me, for you are my refuge.
5 Into your hand I commit my spirit. You have redeemed me, O Yahweh, faithful God. 5 Into your hands I commit my spirit; redeem me, O LORD, the God of truth.
6 I hate those devoted to useless idols, but I trust Yahweh. 6 I hate those who cling to worthless idols; I trust in the LORD.
7 I will exult and rejoice in your loyal love. Because you have seen my misery, you know the distresses of my life. 7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
8 And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place. 8 You have not handed me over to the enemy but have set my feet in a spacious place.
9 Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}. 9 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief.
10 For my life is at an end with sorrow, and my years with sighing. My strength stumbles because of my iniquity, and my bones waste away. 10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.
11 Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me. 11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends-- those who see me on the street flee from me.
12 I have become forgotten like [one] dead, out of {mind}. I am like a destroyed vessel. 12 I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.
13 For I hear [the] rumor of many, "Terror on every side!" When conspiring together against me, they have plotted to take my life. 13 For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.
14 But as for me, I trust you, O Yahweh. I say, "You [are] my God." 14 But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."
15 My times [are] in your hand. Deliver me from the hand of my enemies and from [those who] pursue me. 15 My times are in your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me.
16 Shine your face upon your servant. Save me by your loyal love. 16 Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.
17 O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you. Let the wicked be put to shame. Let them [go] silently to Sheol. 17 Let me not be put to shame, O LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and lie silent in the grave.
18 Let lying lips be dumb, that speak against [the] righteous unrestrained with arrogance and contempt. 18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
19 How abundant [is] your goodness that you have stored up for [those who] fear you, that you perform for those who take refuge in you before [the] children of humankind. 19 How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you.
20 You will hide them in the protection of your presence from [the] plots of man. You will hide them in a shelter from [the] strife of tongues. 20 In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues.
21 Blessed [is] Yahweh, because he has worked marvelously his loyal love to me in a besieged city. 21 Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city.
22 As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before your eyes." However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help. 22 In my alarm I said, "I am cut off from your sight!" Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.
23 Love Yahweh, all you his faithful ones. Yahweh preserves [the] faithful but repays abundantly [the] one who acts arrogantly. 23 Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full.
24 Be strong and let your heart show strength, all [you] who wait for Yahweh. 24 Be strong and take heart, all you who hope in the LORD.