Psalm 91 WYC/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 He that dwelleth in the help of the highest God; shall dwell in the protection of God of heaven. (He who dwelleth in the shelter of the Most High God, shall live under the protection of the God of heaven.) 1 He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
2 He shall say to the Lord, Thou art mine up-taker, and my refuge; my God, I shall hope in him. (He shall say to the Lord, Thou art my defender, and my refuge; my God, I trust in thee.) 2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
3 For he delivered me from the snare of hunters; and from a sharp word. (For he shall save me from the hunter's snare; and from a sharp word.) 3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
4 With his shoulders he shall make shadow to thee; and thou shalt have hope under his feathers. His truth shall (en)compass thee with a shield; (With his feathers he shall make a shadow for thee; and thou shalt have hope under his wings. His faithfulness shall surround thee like a shield.) 4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
5 thou shalt not dread of the night's dread. Of an arrow flying in the day, (Thou shalt not fear the terror in the night; nor an arrow flying in the day.) 5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 of a goblin going in darknesses; of assailing, and of a midday fiend. (Nor the pestilence going in darkness; nor the assailing of the plague at midday.) 6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand shall fall down from thy side, and ten thousand from thy right side; forsooth it shall not nigh to thee. (A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right side; but it shall not come even close to thee.) 7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
8 Nevertheless thou shalt behold with thine eyes; and thou shalt see the yielding of sinners. (Nevertheless thou shalt see with thine eyes; yea, thou shalt see the punishment of the sinners.) 8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
9 For thou, Lord, art mine hope; thou hast set thine help (to be the) alder-Highest. (For thou hast made the Lord to be thy hope; yea, the Most High to be thy help.) 9 If you make the Most High your dwelling-- even the LORD, who is my refuge--
10 Evil shall not come to thee; and a scourge shall not (come) nigh to thy tabernacle. 10 then no harm will befall you, no disaster will come near your tent.
11 For God hath commanded to his angels of thee; that they keep thee in all thy ways. (For God hath commanded his angels to be all around thee; so that they keep thee safe on all thy ways.) 11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
12 They shall bear thee in the hands; lest peradventure thou hurt thy foot at a stone. (They shall lift thee up with their hands; lest thou hurt thy foot on a stone.) 12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Thou shalt go upon a snake, and a cockatrice; and thou shalt defoul a lion, and a dragon (and thou shalt trample upon a lion, and a dragon). 13 You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
14 (For God saith,) For he hoped in me, I shall deliver him (For God saith, Because he loved me, I shall save him); I shall defend him, for he knew my name. 14 "Because he loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He cried to me, and I shall hear him; I am with him in tribulation; I shall deliver him, and I shall glorify him. (When he crieth to me, I shall answer him; I shall be with him in all his troubles; I shall rescue him, and I shall honour him.) 15 He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
16 I shall [ful]fill him with the length of days; and I shall show mine health to him. (I shall fulfill him with length of days, that is, with a long life; and I shall give my salvation, or my deliverance, to him/and I shall save him.) 16 With long life will I satisfy him and show him my salvation."