| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshipers there. | 1 I was given a reed like a measuring rod and was told, "Go and measure the temple of God and the altar, and count the worshipers there. |
| 2 But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months. | 2 But exclude the outer court; do not measure it, because it has been given to the Gentiles. They will trample on the holy city for 42 months. |
| 3 And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth." | 3 And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth." |
| 4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. | 4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. |
| 5 If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die. | 5 If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die. |
| 6 These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want. | 6 These men have power to shut up the sky so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want. |
| 7 Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them. | 7 Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them. |
| 8 Their bodies will lie in the street of the great city, which is figuratively called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. | 8 Their bodies will lie in the street of the great city, which is figuratively called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. |
| 9 For three and a half days men from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial. | 9 For three and a half days men from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial. |
| 10 The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth. | 10 The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth. |
| 11 But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. | 11 But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |