Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Romans 1 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 Paul, a slave of Christ Jesus, called as an apostle and singled out for God's good news- 1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
2 which He promised long ago through His prophets in the Holy Scriptures- 2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3 concerning His Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David according to the flesh 3 regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David,
4 and was established as the powerful Son of God by the resurrection from the dead according to the Spirit of holiness. 4 and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5 We have received grace and apostleship through Him to bring about the obedience of faith among all the nations, on behalf of His name, 5 Through him and for his name's sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith.
6 including yourselves who are also Jesus Christ's by calling: 6 And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
7 To all who are in Rome, loved by God, called as saints. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you because the news of your faith is being reported in all the world. 8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
9 For God, whom I serve with my spirit in [telling] the good news about His Son, is my witness that I constantly mention you, 9 God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
10 always asking in my prayers that if it is somehow in God's will, I may now at last succeed in coming to you. 10 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
11 For I want very much to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, 11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
12 that is, to be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. 12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
13 Now I want you to know, brothers, that I often planned to come to you (but was prevented until now) in order that I might have a fruitful ministry among you, just as among the rest of the Gentiles. 13 I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish. 14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
15 So I am eager to preach the good news to you also who are in Rome. 15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
16 For I am not ashamed of the gospel, because it is God's power for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek. 16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.
17 For in it God's righteousness is revealed from faith to faith, just as it is written: The righteous will live by faith. 17 For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: "The righteous will live by faith."
18 For God's wrath is revealed from heaven against all godlessness and unrighteousness of people who by their unrighteousness suppress the truth, 18 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness,
19 since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them. 19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
20 From the creation of the world His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what He has made. As a result, people are without excuse. 20 For since the creation of the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
21 For though they knew God, they did not glorify Him as God or show gratitude. Instead, their thinking became nonsense, and their senseless minds were darkened. 21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.
22 Claiming to be wise, they became fools 22 Although they claimed to be wise, they became fools
23 and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles. 23 and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
24 Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts to sexual impurity, so that their bodies were degraded among themselves. 24 Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is blessed forever. Amen. 25 They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.
26 This is why God delivered them over to degrading passions. For even their females exchanged natural sexual intercourse for what is unnatural. 26 Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
27 The males in the same way also left natural sexual intercourse with females and were inflamed in their lust for one another. Males committed shameless acts with males and received in their own persons the appropriate penalty for their perversion. 27 In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
28 And because they did not think it worthwhile to have God in their knowledge, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong. 28 Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
29 They are filled with all unrighteousness, evil, greed, and wickedness. They are full of envy, murder, disputes, deceit, and malice. They are gossips, 29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
30 slanderers, God-haters, arrogant, proud, boastful, inventors of evil, disobedient to parents, 30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
31 undiscerning, untrustworthy, unloving, and unmerciful. 31 they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
32 Although they know full well God's just sentence-that those who practice such things deserve to die-they not only do them, but even applaud others who practice them. 32 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.