Check out the NEW BibleStudyTools.com here!

Romans 15:10-20 GNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Good News Translation (GNT) New International Version (NIV)
10 Again it says, "Rejoice, Gentiles, with God's people!" 10 Again, it says, "Rejoice, O Gentiles, with his people."
11 And again, "Praise the Lord, all Gentiles; praise him, all peoples!" 11 And again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and sing praises to him, all you peoples."
12 And again, Isaiah says, "A descendant of Jesse will appear; he will come to rule the Gentiles, and they will put their hope in him." 12 And again, Isaiah says, "The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; the Gentiles will hope in him."
13 May God, the source of hope, fill you with all joy and peace by means of your faith in him, so that your hope will continue to grow by the power of the Holy Spirit. 13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
14 My friends: I myself feel sure that you are full of goodness, that you have all knowledge, and that you are able to teach one another. 14 I myself am convinced, my brothers, that you yourselves are full of goodness, complete in knowledge and competent to instruct one another.
15 But in this letter I have been quite bold about certain subjects of which I have reminded you. I have been bold because of the privilege God has given me 15 I have written you quite boldly on some points, as if to remind you of them again, because of the grace God gave me
16 of being a servant of Christ Jesus to work for the Gentiles. I serve like a priest in preaching the Good News from God, in order that the Gentiles may be an offering acceptable to God, dedicated to him by the Holy Spirit. 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles with the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
17 In union with Christ Jesus, then, I can be proud of my service for God. 17 Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.
18 I will be bold and speak only about what Christ has done through me to lead the Gentiles to obey God. He has done this by means of words and deeds, 18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done--
19 by the power of miracles and wonders, and by the power of the Spirit of God. And so, in traveling all the way from Jerusalem to Illyricum, I have proclaimed fully the Good News about Christ. 19 by the power of signs and miracles, through the power of the Spirit. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.
20 My ambition has always been to proclaim the Good News in places where Christ has not been heard of, so as not to build on a foundation laid by someone else. 20 It has always been my ambition to preach the gospel where Christ was not known, so that I would not be building on someone else's foundation.