Titus 1 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of the chosen of God and the knowledge of the truth that [is] according to godliness, 1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's elect and the knowledge of the truth that leads to godliness--
2 in the hope of eternal life which God, who does not lie, promised before eternal ages, 2 a faith and knowledge resting on the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
3 but at the proper time has disclosed his message in the proclamation [with] which I was entrusted according to the command of God our Savior, 3 and at his appointed season he brought his word to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior,
4 to Titus, [my] true child according to a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. 4 To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
5 On account of this, I left you behind in Crete, in order that what remains may be set in order and you may appoint elders in every town, as I ordered you. 5 The reason I left you in Crete was that you might straighten out what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.
6 If anyone is blameless, [the] husband of one wife, having faithful children, not {accused of dissipation} or rebellious. 6 An elder must be blameless, the husband of but one wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
7 For it is necessary [for] the overseer to be blameless as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not violent, not greedy for dishonest gain, 7 Since an overseer is entrusted with God's work, he must be blameless--not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.
8 but hospitable, loving what is good, prudent, just, devout, self-controlled, 8 Rather he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined.
9 holding fast to the faithful message according to the teaching, in order that he may be able both to exhort with sound instruction and to reprove those who speak against [it]. 9 He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
10 For there are many rebellious [people], idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision, 10 For there are many rebellious people, mere talkers and deceivers, especially those of the circumcision group.
11 whom it is necessary to silence, whoever are ruining whole families [by] teaching [things] which must not be [taught] for the sake of dishonest gain. 11 They must be silenced, because they are ruining whole households by teaching things they ought not to teach--and that for the sake of dishonest gain.
12 A certain one of them, [one of] their own prophets, has said, "Cretans [are] always liars, evil beasts, lazy gluttons." 12 Even one of their own prophets has said, "Cretans are always liars, evil brutes, lazy gluttons."
13 This testimony is true, for which reason reprove them severely, in order that they may be sound in the faith, 13 This testimony is true. Therefore, rebuke them sharply, so that they will be sound in the faith
14 not paying attention to Jewish myths and commandments of people who turn away from the truth. 14 and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of those who reject the truth.
15 To the pure all [things] [are] pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing [is] pure, but both their mind and conscience are defiled. 15 To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.
16 They profess to know God, but by their deeds they deny [him], [because they] are detestable and disobedient, and unfit for every good deed. 16 They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.