Titus 3 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready, 1 Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good,
2 of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men, 2 to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all men.
3 for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another; 3 At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.
4 and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear 4 But when the kindness and love of God our Savior appeared,
5 (not by works that [are] in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit, 5 he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,
6 which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour, 6 whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior,
7 that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during. 7 so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.
8 Stedfast [is] the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works -- who have believed God; these are the good and profitable things to men, 8 This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone.
9 and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain. 9 But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless.
10 A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting, 10 Warn a divisive person once, and then warn him a second time. After that, have nothing to do with him.
11 having known that he hath been subverted who [is] such, and doth sin, being self-condemned. 11 You may be sure that such a man is warped and sinful; he is self-condemned.
12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined. 12 As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.
13 Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking, 13 Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need.
14 and let them learn -- ours also -- to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful. 14 Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order that they may provide for daily necessities and not live unproductive lives.
15 Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace [is] with you all! 15 Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all.