Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Zechariah 8 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 The LORD of Armies spoke his word. 1 Again the word of the LORD Almighty came to me.
2 This is what the LORD of Armies says: I am very jealous about Zion. I am fiercely possessive of it. 2 This is what the LORD Almighty says: "I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her."
3 This is what the LORD says: I will return to Zion and live in Jerusalem. Jerusalem will be called the City of Truth. The mountain of the LORD of Armies will be called the holy mountain. 3 This is what the LORD says: "I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD Almighty will be called the Holy Mountain."
4 This is what the LORD of Armies says: Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem. Each will have a cane in hand because of old age. 4 This is what the LORD Almighty says: "Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem, each with cane in hand because of his age.
5 The city will be filled with boys and girls playing in the streets. 5 The city streets will be filled with boys and girls playing there."
6 This is what the LORD of Armies says: It may seem impossible to the few remaining people in those days, but will it seem impossible to me? declares the LORD of Armies. 6 This is what the LORD Almighty says: "It may seem marvelous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvelous to me?" declares the LORD Almighty.
7 This is what the LORD of Armies says: I am going to save my people from the land where the sun rises and from the land where the sun sets. 7 This is what the LORD Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west.
8 I will bring them back, and they will live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, who is faithful and just. 8 I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God."
9 This is what the LORD of Armies says: Be strong so that the temple might be rebuilt, you people who are presently listening to the words from the mouths of the prophets who spoke when the foundation for the house of the LORD of Armies was laid. 9 This is what the LORD Almighty says: "You who now hear these words spoken by the prophets who were there when the foundation was laid for the house of the LORD Almighty, let your hands be strong so that the temple may be built.
10 Before that time there was no money to hire any person or animal. No one who traveled was safe from the enemy. I turned every person against his neighbor. 10 Before that time there were no wages for man or beast. No one could go about his business safely because of his enemy, for I had turned every man against his neighbor.
11 But now I won't deal with the few remaining people as I did in earlier times, declares the LORD of Armies. 11 But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty.
12 Seeds will thrive in peacetime. Vines will produce their grapes. The land will yield its crops. The sky will produce its dew. I will give the few remaining people all these things as an inheritance. 12 "The seed will grow well, the vine will yield its fruit, the ground will produce its crops, and the heavens will drop their dew. I will give all these things as an inheritance to the remnant of this people.
13 Just as you, people of Judah and people of Israel, have been a curse among the nations, so I will now save you, and you will become a blessing. Don't be afraid. Let your hands work hard. 13 As you have been an object of cursing among the nations, O Judah and Israel, so will I save you, and you will be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong."
14 This is what the LORD of Armies says: When your ancestors made me angry, I made plans to destroy you, declares the LORD of Armies, and I didn't change my plans. 14 This is what the LORD Almighty says: "Just as I had determined to bring disaster upon you and showed no pity when your fathers angered me," says the LORD Almighty,
15 So now I have again made plans, but this time to do good to Jerusalem and the people of Judah. Don't be afraid. 15 "so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.
16 You must do these things: Speak the truth to each other. Give correct and fair verdicts for peace in your courts. 16 These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;
17 Don't even think of doing evil to each other. Don't enjoy false testimony. I hate all these things, declares the LORD. 17 do not plot evil against your neighbor, and do not love to swear falsely. I hate all this," declares the LORD.
18 The LORD of Armies spoke his word to me again. 18 Again the word of the LORD Almighty came to me.
19 This is what the LORD of Armies says: The fast in the fourth month, the fast in the fifth month, the fast in the seventh month, and the fast in the tenth month will become joyful and glad occasions as well as happy festivals for the nation of Judah. So love truth and peace. 19 This is what the LORD Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace."
20 This is what the LORD of Armies says: People and citizens from many cities are going to come. 20 This is what the LORD Almighty says: "Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come,
21 The citizens of one city will come to another city, saying, "Let's make a habit of going to ask the LORD for a blessing and to seek the LORD of Armies. I'm also going." 21 and the inhabitants of one city will go to another and say, 'Let us go at once to entreat the LORD and seek the LORD Almighty. I myself am going.'
22 Many people and powerful nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to ask the LORD for a blessing. 22 And many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the LORD Almighty and to entreat him."
23 This is what the LORD of Armies says: In those days ten people from every language found among the nations will take hold of the clothes of a Jew. They will say, "Let us go with you because we have heard that God is with you." 23 This is what the LORD Almighty says: "In those days ten men from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, 'Let us go with you, because we have heard that God is with you.' " AN ORACLE