Parallel Bible results for "1 Corinthians 13"

1 Corinthians 13

NRS

NIV

1 If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
1 If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
2 And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
3 If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
3 If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
4 Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant
4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
5 or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
5 It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
6 it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.
6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
7 It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8 Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
9 For we know only in part, and we prophesy only in part;
9 For we know in part and we prophesy in part,
10 but when the complete comes, the partial will come to an end.
10 but when completeness comes, what is in part disappears.
11 When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; when I became an adult, I put an end to childish ways.
11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.
12 For now we see in a mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known.
12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
13 And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.
13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.