Parallel Bible results for "1 Corinthians 15:20-49"

1 Corinthians 15:20-49

NAS

NIV

20 But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
21 For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.
21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
23 But each in his own order: Christ the first fruits, after that those who are Christ's at His coming,
23 But each in turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him.
24 then comes the end, when He hands over the kingdom to the God and Father, when He has abolished all rule and all authority and power.
24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.
25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
26 The last enemy that will be abolished is death.
26 The last enemy to be destroyed is death.
27 For HE HAS PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET. But when He says, "All things are put in subjection," it is evident that He is excepted who put all things in subjection to Him.
27 For he “has put everything under his feet.” Now when it says that “everything” has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.
28 When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.
28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all.
29 Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them?
30 Why are we also in danger every hour?
30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour?
31 I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord , I die daily .
31 I face death every day—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.
32 If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.
32 If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”
33 Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."
33 Do not be misled: “Bad company corrupts good character.”
34 Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame.
34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God—I say this to your shame.
35 But someone will say, "How are the dead raised? And with what kind of body do they come?"
35 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”
36 You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;
36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies.
37 and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.
37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else.
38 But God gives it a body just as He wished, and to each of the seeds a body of its own.
38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.
39 All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fish.
39 Not all flesh is the same: People have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another.
40 There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.
40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.
42 So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;
42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
45 So also it is written, "The first MAN, Adam, BECAME A LIVING SOUL." The last Adam became a life-giving spirit.
45 So it is written: “The first man Adam became a living being” ; the last Adam, a life-giving spirit.
46 However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual.
46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.
47 The first man is from the earth, earthy; the second man is from heaven.
47 The first man was of the dust of the earth; the second man is of heaven.
48 As is the earthy, so also are those who are earthy; and as is the heavenly, so also are those who are heavenly.
48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.
49 Just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly.
49 And just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.