Parallel Bible results for "1 Kings 15"

1 Kings 15

WYC

NIV

1 Therefore in the eighteenth year of the realm of Jeroboam, the son of Nebat, Abijam reigned upon Judah. (And so in the eighteenth year of the reign of Jeroboam, the son of Nebat, Abijam began to reign upon Judah.)
1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah,
2 Three years he reigned in Jerusalem (He reigned for three years in Jerusalem); the name of his mother was Maachah, the daughter of Abishalom.
2 and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maakah daughter of Abishalom.
3 And he went in all the sins of his father, which he did before him; and his heart was not perfect with his Lord God, as the heart of David, his father, was perfect.
3 He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been.
4 But for David, his Lord God gave to him a lantern in Jerusalem, that he should raise (up) his son after him, and that he should stand in Jerusalem; (But for David's sake, the Lord his God gave him a light, or a flame, in Jerusalem, so that he would raise up his son after him, and keep Jerusalem secure;)
4 Nevertheless, for David’s sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong.
5 for David had done rightfulness in the eyes of the Lord, and had not bowed [away] from all things that the Lord had commanded to him, in all the days of his life, except the word of Uriah (the) Hittite . (for David had done what was right in the eyes of the Lord, and had not turned away from all the things that the Lord had commanded to him, in all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.)
5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not failed to keep any of the LORD’s commands all the days of his life—except in the case of Uriah the Hittite.
6 Nevertheless battle was betwixt Abijam and Jeroboam, in all the time of his life. (And there was always battle between Rehoboam and Jeroboam, in all the time of Abijam's life.)
6 There was war between Abijah and Jeroboam throughout Abijah’s lifetime.
7 Soothly the residue of the words of Abijam, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah? And battle was betwixt Abijam and Jeroboam (And there was always battle between Abijam and Jeroboam).
7 As for the other events of Abijah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam.
8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David; and Asa, his son, reigned for him.
8 And Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.
9 And Asa, king of Judah, reigned in the twentieth year of Jeroboam, king of Israel; (And Asa, the king of Judah, began to reign in the twentieth year of Jeroboam, the king of Israel;)
9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah,
10 and Asa reigned one and forty years in Jerusalem. The name of his (grand)mother was Maachah, the daughter of Abishalom.
10 and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother’s name was Maakah daughter of Abishalom.
11 And Asa did rightfulness in the sight of the Lord, as David, his father, did;
11 Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.
12 and he took away from the land men of women's conditions, and he purged all the filths of idols, which his fathers (had) made.
12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made.
13 Furthermore and he removed Maachah, his (grand)mother, that she should not be princess in the solemn things of the idol Priapus, and in his maumet wood that she had hallowed; and he destroyed the den of him, and he brake the foulest simulacrum, and burnt it in the strand of Kidron; (And furthermore he removed Maachah, his grandmother, so that she would no longer be the queen mother, for she had erected an idol of Priapus in a grove, and worshipped it/for she had made an obscene idol for the worship of Asherah; and he broke up, and destroyed, that most foul idol, and burned it by the Kidron Stream/and burned it in the Kidron Gorge;)
13 He even deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down and burned it in the Kidron Valley.
14 soothly he did not (do) away the high things (but he did not do away the hill shrines); nevertheless the heart of Asa was perfect with his Lord God, in all his days.
14 Although he did not remove the high places, Asa’s heart was fully committed to the LORD all his life.
15 And he brought into the house of the Lord those things, which his father had hallowed, and avowed, (the) silver, and gold, and vessels.
15 He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.
16 Forsooth battle was betwixt Asa and Baasha, king of Israel, in all the days of them.
16 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
17 And Baasha, king of Israel, went up into Judah, and builded Ramah, that no man of the part of Asa, king of Judah, might go out, either go in. (And Baasha, the king of Israel, went up to Judah, and fortified Ramah, so that no man of Asa, the king of Judah, could come in, or go out.)
17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.
18 Therefore Asa took all the silver and gold, that (were) left in the treasuries of the house of the Lord, and in the treasuries of the king's house, and gave it into the hands of his servants; and he sent it to Benhadad, the son of Tabrimon, son of Hezion, the king of Syria, that dwelled in Damascus (who lived in Damascus), and said,
18 Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD’s temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus.
19 A bond of peace is betwixt me and thee, and betwixt my father and thy father, and therefore I sent to thee gifts, gold, and silver; and I ask, that thou come, and make void the bond of peace, that thou hast with Baasha, king of Israel, and that he go away from me. (There is a covenant between me and thee, and between my father and thy father, and so I sent gifts of gold and silver to thee; and I ask that thou come, and dissolve the covenant, that thou hast with Baasha, the king of Israel, so that then he shall go away from me.)
19 “Let there be a treaty between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”
20 Benhadad assented to king Asa, and sent the princes of his host into the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abel, the house of Maachah (and Abelbethmaachah), and all Cinneroth, that is, all the land of Naphtali.
20 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maakah and all Kinnereth in addition to Naphtali.
21 And when Baasha had heard this thing, he left (off) to build Ramah, and turned again into Tirzah. (And when Baasha had heard of this thing, he stopped fortifying Ramah, and returned to Tirzah.)
21 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah.
22 Forsooth king Asa sent [a] message into all Judah, and said, No man be excused. And (so) they (all came, and) took (away) the stones of Ramah, and the trees thereof, by which Baasha had builded (it); and king Asa builded of the same stones and trees Geba of Benjamin, and Mizpah. (And King Asa sent a message to all Judah, and said, No man shall be excused. And so they all came, and took away the stones, and the timber, from Ramah, with which Baasha had fortified it; and King Asa used these same stones and timber to fortify Geba of Benjamin, and Mizpah.)
22 Then King Asa issued an order to all Judah—no one was exempt—and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah.
23 Soothly the residue of all the words of Asa, and of all his strength, and all things that he did, and the cities which he builded, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of [the] kings of Judah? Nevertheless Asa had (an) ache in his feet, in the time of his eld (age).
23 As for all the other events of Asa’s reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased.
24 And Asa slept with his fathers, and he was buried with them in the city of David, his father; and Jehoshaphat, his son, reigned for him.
24 Then Asa rested with his ancestors and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king.
25 Forsooth Nadab, the son of Jeroboam, reigned on Israel, in the second year of Asa, king of Judah; and he reigned on Israel two years. (And Nadab, the son of Jeroboam, began to reign upon Israel in the second year of Asa, the king of Judah; and he reigned upon Israel for two years.)
25 Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
26 And he did that, that was evil in the sight of the Lord, and he went in the ways of his father, and in the sins of him, in which he made Israel to do sin.
26 He did evil in the eyes of the LORD, following the ways of his father and committing the same sin his father had caused Israel to commit.
27 And Baasha, the son of Ahijah, of the house of Issachar, setted treason to him, and he smote him in Gibbethon , which is a city of Philistines; and Nadab and all Israel besieged Gibbethon. (And Baasha, the son of Ahijah, of the house of Issachar, set treason for him, and he struck him down in Gibbethon, which is a city of the Philistines; for Nadab and all Israel besieged Gibbethon.)
27 Baasha son of Ahijah from the tribe of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it.
28 Therefore Baasha killed him, in the third year of Asa, king of Judah, and reigned for him.
28 Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.
29 And when he had reigned, he smote all the house of Jeroboam; he left not one man of his seed, till he did away him, by the word of the Lord, which he spake in the hand of his servant, Ahijah of Shiloh, a prophet, (And once he began to reign, he struck down all the house of Jeroboam; he left not one of his descendants, until he had done away all of them, by the word of the Lord, which he spoke by his servant, the prophet Ahijah of Shiloh,)
29 As soon as he began to reign, he killed Jeroboam’s whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the LORD given through his servant Ahijah the Shilonite.
30 for the sins of Jeroboam which he sinned, and in which he made Israel to do sin, and for the trespass, by which he wrathed the Lord God of Israel. (for the sins of Jeroboam which he sinned, and in which he made Israel to do sin, and for the trespass by which he stirred the Lord God of Israel to anger.)
30 This happened because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he aroused the anger of the LORD, the God of Israel.
31 Soothly the residue of the words of Nadab, and all things which he wrought, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Israel?
31 As for the other events of Nadab’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
32 And battle was betwixt Asa and Baasha, king of Israel, in all the days of them. (And there was battle between Asa and Baasha, the king of Israel, in all their days.)
32 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
33 In the third year of Asa, king of Judah, Baasha, the son of Ahijah, reigned upon all Israel, in Tirzah, four and twenty years. (In the third year of Asa, the king of Judah, Baasha, the son of Ahijah, began to reign upon all Israel in Tirzah, and he reigned twenty-four years.)
33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah, and he reigned twenty-four years.
34 And he did evil before the Lord, and he went in the ways of Jeroboam, and in his sins, by which he made Israel to do sin.
34 He did evil in the eyes of the LORD, following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.