Parallel Bible results for "1 Kings 3"

1 Kings 3

CJB

NIV

1 Shlomo formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh's daughter. He brought her into the City of David, [where she lived] until he had finished building his own palace, the house of ADONAI and the wall around Yerushalayim.
1 Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem.
2 The people, however, were still sacrificing on the high places, because no house had yet been built for the name of ADONAI.
2 The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the LORD.
3 Shlomo loved ADONAI, living according to the regulations set forth by David his father; nevertheless, he sacrificed and made offerings on the high places.
3 Solomon showed his love for the LORD by walking according to the instructions given him by his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
4 One time the king went to Giv'on to sacrifice there, because that was the main high place. Shlomo offered a thousand burnt offerings on the altar there.
4 The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.
5 At Giv'on ADONAI appeared to Shlomo in a dream at night; God said, "Tell me what I should give you."
5 At Gibeon the LORD appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, “Ask for whatever you want me to give you.”
6 Shlomo said, "You showed your servant David my father much grace, as he lived before you honestly and righteously, having an upright heart with you. You preserved this great grace for him by giving him a son to sit on his throne, as is the case today.
6 Solomon answered, “You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.
7 So now, ADONAI my God, you have made your servant king in the place of David my father; but I am a mere child - I don't know how to lead!
7 “Now, LORD my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties.
8 Moreover your servant is among your people, whom you chose, a great people so numerous that they cannot be counted.
8 Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or number.
9 Therefore, give your servant an understanding heart able to administer justice to your people, so that I can discern between good and bad - for who is equal to judging this great people of yours?"
9 So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?”
10 What Shlomo had said in making this request pleased Adonai.
10 The Lord was pleased that Solomon had asked for this.
11 God said to him, "Because you have made this request instead of asking long life or riches for yourself, or your enemies' death, but rather asked for yourself understanding to discern justice;
11 So God said to him, “Since you have asked for this and not for long life or wealth for yourself, nor have asked for the death of your enemies but for discernment in administering justice,
12 I am doing what you requested. I am giving you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you, nor will there ever again be anyone like you.
12 I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.
13 I am also giving you what you didn't ask for, riches and honor greater than that of any other king throughout your life.
13 Moreover, I will give you what you have not asked for—both wealth and honor—so that in your lifetime you will have no equal among kings.
14 More than that, if you will live according to my ways, obeying my laws and mitzvot like your father David, I will give you a long life."
14 And if you walk in obedience to me and keep my decrees and commands as David your father did, I will give you a long life.”
15 Shlomo awoke and found it had been a dream. But he went to Yerushalayim, stood before the ark for the covenant of ADONAI and offered up burnt offerings and peace offerings. He also made a feast for all his servants.
15 Then Solomon awoke—and he realized it had been a dream. He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.
16 After this, there came to the king two women who were prostitutes. After presenting themselves to him,
16 Now two prostitutes came to the king and stood before him.
17 one of the women said, "My lord, I and this woman live in the same house; and when she was in the house, I gave birth to a baby.
17 One of them said, “Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house, and I had a baby while she was there with me.
18 Three days after I gave birth, this woman also gave birth. We were there together; there was no one else with us in the house except the two of us.
18 The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.
19 During the night this woman's child died, because she rolled over on top of it.
19 “During the night this woman’s son died because she lay on him.
20 So she got up in the middle of the night and took my son from next to me, while your servant was sleeping, and put it in her arms; and she laid her dead child in my arms.
20 So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.
21 When I awoke in the morning to feed my child from my breast, there it was, dead. But when I took a closer look later in the morning, why, it wasn't my son at all - not the one I gave birth to!"
21 The next morning, I got up to nurse my son—and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.”
22 The other woman broke in, "No! The living one is my son, and the dead one is your son!" The first one said, "No! The dead one is your son and the living one is my son!" This is how they spoke in the presence of the king.
22 The other woman said, “No! The living one is my son; the dead one is yours.” But the first one insisted, “No! The dead one is yours; the living one is mine.” And so they argued before the king.
23 Then the king said, "This woman says, 'The living one is my son; your son is the dead one'; while the other says, 'No, the dead one is your son, and the living one is my son.'
23 The king said, “This one says, ‘My son is alive and your son is dead,’ while that one says, ‘No! Your son is dead and mine is alive.’ ”
24 Bring me a sword," said the king. They brought a sword to the king.
24 Then the king said, “Bring me a sword.” So they brought a sword for the king.
25 The king said, "Cut the living child in two; give half to the one and half to the other."
25 He then gave an order: “Cut the living child in two and give half to one and half to the other.”
26 At this, the woman to whom the living child belonged addressed the king, because she felt so strongly toward her son: "Oh, my lord, give her the living child; you mustn't kill it!" But the other one said, "It will be neither yours nor mine. Divide it up!"
26 The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, “Please, my lord, give her the living baby! Don’t kill him!” But the other said, “Neither I nor you shall have him. Cut him in two!”
27 Then the king answered, "Give the living child to the first woman, don't kill it, because she is its mother."
27 Then the king gave his ruling: “Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother.”
28 All Isra'el heard of the decision the king had made and held the king in awe, for they saw that God's wisdom was in him, enabling him to render justice properly.
28 When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.