Parallel Bible results for "1 Kings 7"

1 Kings 7

CEBA

NIV

1 Now as for Solomon's palace, it took thirteen years for him to complete its construction.
1 It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace.
2 He built the Forest of Lebanon Palace one hundred fifty feet in length, seventy-five feet in width, and forty-five feet in height. It had four rows of cedar columns with cedar engravings above the columns.
2 He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams.
3 The palace's cedar roof stood above forty-five beams resting on the columns, fifteen beams to each row.
3 It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns—forty-five beams, fifteen to a row.
4 Three sets of window frames faced each other.
4 Its windows were placed high in sets of three, facing each other.
5 All the doorframes were rectangular, facing each other in three sets.
5 All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other.
6 He made a porch with columns seventy-five feet long and forty-five feet wide. Another porch was in front of these with roofed columns in front of them.
6 He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof.
7 He made the throne room the Hall of Justice, where he would judge. It was covered with cedar from the lower to the upper levels.
7 He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling.
8 The royal residence where Solomon lived was behind this hall. It had a similar design. Solomon also made a similar palace for his wife, Pharaoh's daughter.
8 And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.
9 He built all these with the best stones cut to size, sawed with saws, back and front, from the foundation to the highest points and from the outer boundary to the great courtyard.
9 All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces.
10 The foundation was laid with large stones of high quality, some of fifteen feet and some of twelve feet.
10 The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight.
11 Above them were high-quality stones cut to measure, as well as cedar.
11 Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.
12 The surrounding great courtyard had three rows of cut stones and a row of trimmed cedar just like the inner courtyard of the LORD's temple and its porch.
12 The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico.
13 Then King Solomon sent a message and brought Hiram from Tyre.
13 King Solomon sent to Tyre and brought Huram,
14 Hiram's mother was a widow from the tribe of Naphtali. His father was a Tyrian skilled in bronze work. He was amazingly skillful in the techniques and knowledge for doing all kinds of work in bronze. He came to King Solomon and did all his work.
14 whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was from Tyre and a skilled craftsman in bronze. Huram was filled with wisdom, with understanding and with knowledge to do all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him.
15 He cast two bronze pillars. Each one was twenty-seven feet high and required a cord of eighteen feet to reach around it.
15 He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference.
16 He made two capitals of cast bronze for the tops of the columns. They were each seven and a half feet high.
16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high.
17 He made an intricate network of chains for the capitals on top of the columns, seven for each capital.
17 A network of interwoven chains adorned the capitals on top of the pillars, seven for each capital.
18 He made the pillars and two rows of pomegranates for each network to adorn each of the capitals.
18 He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital.
19 The capitals on top of the columns in the porch were made like lilies, each six feet high.
19 The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high.
20 Above the round-shaped part and next to the network were two hundred pomegranates. These were placed in rows around both of the capitals on top of the columns.
20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.
21 He set up the columns at the temple's porch. He named the south column Jachin. The north column he named Boaz.
21 He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.
22 After putting the lily shapes on top of the columns, he was finished with the columns.
22 The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.
23 He also made a tank of cast metal called the Sea. It was circular in shape, fifteen feet from rim to rim, seven and a half feet high, forty-five feet in circumference.
23 He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it.
24 Under the rim were two rows of gourds completely encircling it, ten every eighteen inches, each cast in its mold.
24 Below the rim, gourds encircled it—ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.
25 The Sea rested on twelve oxen with their backs toward the center, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east.
25 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.
26 The Sea was as thick as the width of a hand. Its rim was shaped like a cup or an open lily blossom. It could hold two thousand baths.
26 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.
27 He also made ten bronze stands. Each was six feet long, six feet wide, and four and a half feet high.
27 He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high.
28 This is how each stand was made: There were panels connected between the legs.
28 This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.
29 Lions, bulls, and winged otherworldly creatures appeared on the panels between the legs. On the legs above and below the lions and bulls were wreaths on panels hanging off the stands.
29 On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim—and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work.
30 There were four bronze wheels with bronze axles for each stand. There were four feet and supports cast for each basin with wreaths on their sides.
30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side.
31 Inside the bowl was an opening eighteen inches deep. The opening was round, measuring twenty-seven inches, with engravings. The panels of the stands were square rather than round.
31 On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round.
32 There were four wheels beneath the panels. The axles of the wheels were attached to the stand. Each wheel was twenty-seven inches in height.
32 The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half.
33 The construction of the wheels resembled chariot wheels. The axles, rims, spokes, and hubs were all made of cast metal.
33 The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal.
34 There was a handle on each of the four corners of every stand, projecting from the side of the stand.
34 Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand.
35 The top of the stand had a band running around the perimeter that was nine inches deep. The stand had its own supports and panels.
35 At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand.
36 On the surfaces of the supports and panels he carved winged otherworldly creatures, lions, and palm trees with wreaths everywhere.
36 He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around.
37 In this manner he made ten stands, each one cast in a single mold of the same size and shape.
37 This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape.
38 He made ten bronze washbasins, each able to hold forty baths. Every washbasin was six feet across, and there was one for each of the ten stands.
38 He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands.
39 He placed five stands on the south of the temple and five on the north of the temple. He placed the Sea at the southeast corner of the temple.
39 He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple.
40 Hiram made the basins, shovels, and bowls. And so Hiram finished his work on the LORD's temple for King Solomon:
40 He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD:
41 two columns; two circular capitals on top of the columns; two networks, adorning the two circular capitals on top of the columns;
41 the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars;
42 four hundred pomegranates for the two networks, with two rows of pomegranates for each network that adorned the two circular capitals on top of the columns;
42 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);
43 ten stands with ten basins on them;
43 the ten stands with their ten basins;
44 one Sea; twelve oxen beneath the Sea;
44 the Sea and the twelve bulls under it;
45 and the pots, shovels, and bowls. All the equipment that Hiram made for King Solomon for the LORD's temple was made from polished bronze.
45 the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze.
46 The king cast it in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan.
46 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan.
47 Due to the very large number of objects, Solomon didn't even try to weigh the bronze.
47 Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.
48 Solomon also made all the equipment for the LORD's temple: the golden altar; the golden table for the bread of the presence;
48 Solomon also made all the furnishings that were in the LORD’s temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;
49 the lampstands of pure gold, five on the right and five on the left in front of the inner sanctuary; the flowers, the lamps, and the tongs of gold;
49 the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs;
50 the cups, wick trimmers, bowls, ladles, and censers of pure gold; and the gold sockets for the doors to the most holy place and for the doors to the main hall.
50 the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple.
51 When all King Solomon's work on the LORD's temple was finished, he brought the silver, gold, and all the objects his father David had dedicated and put them in the treasuries of the LORD's temple.
51 When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated—the silver and gold and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the LORD’s temple.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.