Parallel Bible results for 1 Corinthians 11

New Living Translation

New International Version

1 Corinthians 11

NLT 1 And you should follow my example, just as I follow Christ's. NIV 1 Follow my example, as I follow the example of Christ. NLT 2 I am so glad, dear friends, that you always keep me in your thoughts and you are following the Christian teaching I passed on to you. NIV 2 I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you. NLT 3 But there is one thing I want you to know: A man is responsible to Christ, a woman is responsible to her husband, and Christ is responsible to God. NIV 3 Now I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God. NLT 4 A man dishonors Christ if he covers his head while praying or prophesying. NIV 4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. NLT 5 But a woman dishonors her husband if she prays or prophesies without a covering on her head, for this is the same as shaving her head. NIV 5 And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head--it is just as though her head were shaved. NLT 6 Yes, if she refuses to wear a head covering, she should cut off all her hair. And since it is shameful for a woman to have her hair cut or her head shaved, then she should wear a covering. NIV 6 If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is a disgrace for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head. NLT 7 A man should not wear anything on his head when worshiping, for man is God's glory, made in God's own image, but woman is the glory of man. NIV 7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. NLT 8 For the first man didn't come from woman, but the first woman came from man. NIV 8 For man did not come from woman, but woman from man; NLT 9 And man was not made for woman's benefit, but woman was made for man. NIV 9 neither was man created for woman, but woman for man. NLT 10 So a woman should wear a covering on her head as a sign of authority because the angels are watching. NIV 10 For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head. NLT 11 But in relationships among the Lord's people, women are not independent of men, and men are not independent of women. NIV 11 In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. NLT 12 For although the first woman came from man, all men have been born from women ever since, and everything comes from God. NIV 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God. NLT 13 What do you think about this? Is it right for a woman to pray to God in public without covering her head? NIV 13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? NLT 14 Isn't it obvious that it's disgraceful for a man to have long hair? NIV 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, NLT 15 And isn't it obvious that long hair is a woman's pride and joy? For it has been given to her as a covering. NIV 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. NLT 16 But if anyone wants to argue about this, all I can say is that we have no other custom than this, and all the churches of God feel the same way about it. NIV 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice--nor do the churches of God. NLT 17 But now when I mention this next issue, I cannot praise you. For it sounds as if more harm than good is done when you meet together. NIV 17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good. NLT 18 First of all, I hear that there are divisions among you when you meet as a church, and to some extent I believe it. NIV 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it. NLT 19 But, of course, there must be divisions among you so that those of you who are right will be recognized! NIV 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval. NLT 20 It's not the Lord's Supper you are concerned about when you come together. NIV 20 When you come together, it is not the Lord's Supper you eat, NLT 21 For I am told that some of you hurry to eat your own meal without sharing with others. As a result, some go hungry while others get drunk. NIV 21 for as you eat, each of you goes ahead without waiting for anybody else. One remains hungry, another gets drunk. NLT 22 What? Is this really true? Don't you have your own homes for eating and drinking? Or do you really want to disgrace the church of God and shame the poor? What am I supposed to say about these things? Do you want me to praise you? Well, I certainly do not! NIV 22 Don't you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you for this? Certainly not! NLT 23 For this is what the Lord himself said, and I pass it on to you just as I received it. On the night when he was betrayed, the Lord Jesus took a loaf of bread, NIV 23 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, NLT 24 and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me." NIV 24 and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me." NLT 25 In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, "This cup is the new covenant between God and you, sealed by the shedding of my blood. Do this in remembrance of me as often as you drink it." NIV 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me." NLT 26 For every time you eat this bread and drink this cup, you are announcing the Lord's death until he comes again. NIV 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes. NLT 27 So if anyone eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily, that person is guilty of sinning against the body and the blood of the Lord. NIV 27 Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. NLT 28 That is why you should examine yourself before eating the bread and drinking from the cup. NIV 28 A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. NLT 29 For if you eat the bread or drink the cup unworthily, not honoring the body of Christ, you are eating and drinking God's judgment upon yourself. NIV 29 For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself. NLT 30 That is why many of you are weak and sick and some have even died. NIV 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep. NLT 31 But if we examine ourselves, we will not be examined by God and judged in this way. NIV 31 But if we judged ourselves, we would not come under judgment. NLT 32 But when we are judged and disciplined by the Lord, we will not be condemned with the world. NIV 32 When we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world. NLT 33 So, dear brothers and sisters, when you gather for the Lord's Supper, wait for each other. NIV 33 So then, my brothers, when you come together to eat, wait for each other. NLT 34 If you are really hungry, eat at home so you won't bring judgment upon yourselves when you meet together. I'll give you instructions about the other matters after I arrive. NIV 34 If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions.