Parallel Bible results for 1 Corinthians 15

The Darby Translation

New International Version

1 Corinthians 15

DBY 1 But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand, NIV 1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. DBY 2 by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have believed in vain. NIV 2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. DBY 3 For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures; NIV 3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, DBY 4 and that he was buried; and that he was raised the third day, according to the scriptures; NIV 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, DBY 5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve. NIV 5 and that he appeared to Peter, and then to the Twelve. DBY 6 Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep. NIV 6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. DBY 7 Then he appeared to James; then to all the apostles; NIV 7 Then he appeared to James, then to all the apostles, DBY 8 and last of all, as to an abortion, he appeared to *me* also. NIV 8 and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born. DBY 9 For *I* am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God. NIV 9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God. DBY 10 But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me. NIV 10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them--yet not I, but the grace of God that was with me. DBY 11 Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed. NIV 11 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed. DBY 12 Now if Christ is preached that he is raised from among [the] dead, how say some among you that there is not a resurrection of [those that are] dead? NIV 12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? DBY 13 But if there is not a resurrection of [those that are] dead, neither is Christ raised: NIV 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. DBY 14 but if Christ is not raised, then, indeed, vain also [is] our preaching, and vain also your faith. NIV 14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith. DBY 15 And we are found also false witnesses of God; for we have witnessed concerning God that he raised the Christ, whom he has not raised if indeed [those that are] dead are not raised. NIV 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised. DBY 16 For if [those that are] dead are not raised, neither is Christ raised; NIV 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. DBY 17 but if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins. NIV 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. DBY 18 Then indeed also those who have fallen asleep in Christ have perished. NIV 18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost. DBY 19 If in this life only we have hope in Christ, we are [the] most miserable of all men. NIV 19 If only for this life we have hope in Christ, we are to be pitied more than all men. DBY 20 (But now Christ is raised from among [the] dead, first-fruits of those fallen asleep. NIV 20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. DBY 21 For since by man [came] death, by man also resurrection of [those that are] dead. NIV 21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. DBY 22 For as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made alive. NIV 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. DBY 23 But each in his own rank: [the] first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming. NIV 23 But each in his own turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him. DBY 24 Then the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God and Father; when he shall have annulled all rule and all authority and power. NIV 24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power. DBY 25 For he must reign until he put all enemies under his feet. NIV 25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet. DBY 26 [The] last enemy [that] is annulled [is] death. NIV 26 The last enemy to be destroyed is death. DBY 27 For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all things in subjection to him. NIV 27 For he "has put everything under his feet." Now when it says that "everything" has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ. DBY 28 But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God may be all in all.) NIV 28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all. DBY 29 Since what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead rise not at all? why also are they baptised for them? NIV 29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them? DBY 30 Why do *we* also endanger ourselves every hour? NIV 30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour? DBY 31 Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord. NIV 31 I die every day--I mean that, brothers--just as surely as I glory over you in Christ Jesus our Lord. DBY 32 If, [to speak] after the manner of man, I have fought with beasts in Ephesus, what is the profit to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we die. NIV 32 If I fought wild beasts in Ephesus for merely human reasons, what have I gained? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die." DBY 33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners. NIV 33 Do not be misled: "Bad company corrupts good character." DBY 34 Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame. NIV 34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God--I say this to your shame. DBY 35 But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come? NIV 35 But someone may ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?" DBY 36 Fool; what *thou* sowest is not quickened unless it die. NIV 36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies. DBY 37 And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest: NIV 37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. DBY 38 and God gives to it a body as he has pleased, and to each of the seeds its own body. NIV 38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body. DBY 39 Every flesh [is] not the same flesh, but one [is] of men, and another flesh of beasts, and another [flesh] of birds, and another of fishes. NIV 39 All flesh is not the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. DBY 40 And [there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly: NIV 40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another. DBY 41 one [the] sun's glory, and another [the] moon's glory, and another [the] stars' glory; for star differs from star in glory. NIV 41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor. DBY 42 Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility. NIV 42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable; DBY 43 It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. NIV 43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power; DBY 44 It is sown a natural body, it is raised a spiritual body: if there is a natural body, there is also a spiritual [one]. NIV 44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. DBY 45 Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit. NIV 45 So it is written: "The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit. DBY 46 But that which is spiritual [was] not first, but that which is natural, then that which is spiritual: NIV 46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual. DBY 47 the first man out of [the] earth, made of dust; the second man, out of heaven. NIV 47 The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven. DBY 48 Such as he made of dust, such also those made of dust; and such as the heavenly [one], such also the heavenly [ones]. NIV 48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the man from heaven, so also are those who are of heaven. DBY 49 And as we have borne the image of the [one] made of dust, we shall bear also the image of the heavenly [one]. NIV 49 And just as we have borne the likeness of the earthly man, so shall we bear the likeness of the man from heaven. DBY 50 But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit God's kingdom, nor does corruption inherit incorruptibility. NIV 50 I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. DBY 51 Behold, I tell you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed, NIV 51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed-- DBY 52 in an instant, in [the] twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and *we* shall be changed. NIV 52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. DBY 53 For this corruptible must needs put on incorruptibility, and this mortal put on immortality. NIV 53 For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. DBY 54 But when this corruptible shall have put on incorruptibility, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the word written: Death has been swallowed up in victory. NIV 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory." DBY 55 Where, O death, [is] thy sting? where, O death, thy victory? NIV 55 "Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?" DBY 56 Now the sting of death [is] sin, and the power of sin the law; NIV 56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. DBY 57 but thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ. NIV 57 But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. DBY 58 So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in [the] Lord. NIV 58 Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.