Parallel Bible results for 1 Corinthians 7

Holman Christian Standard Bible

New International Version

1 Corinthians 7

CSB 1 About the things you wrote: "It is good for a man not to have relations with a woman." NIV 1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry. CSB 2 But because of sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband. NIV 2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. CSB 3 A husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise a wife to her husband. NIV 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. CSB 4 A wife does not have authority over her own body, but her husband does. Equally, a husband does not have authority over his own body, but his wife does. NIV 4 The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife. CSB 5 Do not deprive one another-except when you agree, for a time, to devote yourselves to prayer. Then come together again; otherwise, Satan may tempt you because of your lack of self-control. NIV 5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. CSB 6 I say this as a concession, not as a command. NIV 6 I say this as a concession, not as a command. CSB 7 I wish that all people were just like me. But each has his own gift from God, one this and another that. NIV 7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. CSB 8 I say to the unmarried and to widows: It is good for them if they remain as I am. NIV 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. CSB 9 But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire. NIV 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion. CSB 10 I command the married-not I, but the Lord-a wife is not to leave her husband. NIV 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. CSB 11 But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband-and a husband is not to leave his wife. NIV 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife. CSB 12 But to the rest I, not the Lord, say: If any brother has an unbelieving wife, and she is willing to live with him, he must not leave her. NIV 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. CSB 13 Also, if any woman has an unbelieving husband, and he is willing to live with her, she must not leave her husband. NIV 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. CSB 14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the Christian husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy. NIV 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. CSB 15 But if the unbeliever leaves, let him leave. A brother or a sister is not bound in such cases. God has called you to peace. NIV 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. CSB 16 For you, wife, how do you know whether you will save your husband? Or you, husband, how do you know whether you will save your wife? NIV 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife? CSB 17 However, each one must live his life in the situation the Lord assigned when God called him. This is what I command in all the churches. NIV 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches. CSB 18 Was anyone already circumcised when he was called? He should not undo his circumcision. Was anyone called while uncircumcised? He should not get circumcised. NIV 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised. CSB 19 Circumcision does not matter and uncircumcision does not matter, but keeping God's commandments does. NIV 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts. CSB 20 Each person should remain in the life situation in which he was called. NIV 20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him. CSB 21 Were you called while a slave? It should not be a concern to you. But if you can become free, by all means take the opportunity. NIV 21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so. CSB 22 For he who is called by the Lord as a slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ's slave. NIV 22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave. CSB 23 You were bought at a price; do not become slaves of men. NIV 23 You were bought at a price; do not become slaves of men. CSB 24 Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called. NIV 24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to. CSB 25 About virgins: I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy. NIV 25 Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy. CSB 26 Therefore I consider this to be good because of the present distress: it is fine for a man to stay as he is. NIV 26 Because of the present crisis, I think that it is good for you to remain as you are. CSB 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife. NIV 27 Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife. CSB 28 However, if you do get married, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But such people will have trouble in this life, and I am trying to spare you. NIV 28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this. CSB 29 And I say this, brothers: the time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none, NIV 29 What I mean, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; CSB 30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, NIV 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; CSB 31 and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away. NIV 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away. CSB 32 I want you to be without concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord-how he may please the Lord. NIV 32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord. CSB 33 But a married man is concerned about the things of the world-how he may please his wife- NIV 33 But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife-- CSB 34 and he is divided. An unmarried woman or a virgin is concerned about the things of the Lord, so that she may be holy both in body and in spirit. But a married woman is concerned about the things of the world-how she may please her husband. NIV 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world--how she can please her husband. CSB 35 Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper, and so that you may be devoted to the Lord without distraction. NIV 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord. CSB 36 But if any man thinks he is acting improperly toward his virgin, if she is past marriageable age, and so it must be, he can do what he wants. He is not sinning; they can get married. NIV 36 If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married. CSB 37 But he who stands firm in his heart (who is under no compulsion, but has control over his own will) and has decided in his heart to keep his own virgin, will do well. NIV 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin--this man also does the right thing. CSB 38 So then he who marries his virgin does well, but he who does not marry will do better. NIV 38 So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does even better. CSB 39 A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to be married to anyone she wants-only in the Lord. NIV 39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord. CSB 40 But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God. NIV 40 In my judgment, she is happier if she stays as she is--and I think that I too have the Spirit of God.