Parallel Bible results for 1 John 3

Today's New International Version

New International Version

1 John 3

TNIV 1 See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. NIV 1 How great is the love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. TNIV 2 Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. NIV 2 Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. TNIV 3 All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. NIV 3 Everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure. TNIV 4 Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. NIV 4 Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. TNIV 5 But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin. NIV 5 But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin. TNIV 6 No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him. NIV 6 No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him. TNIV 7 Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous. NIV 7 Dear children, do not let anyone lead you astray. He who does what is right is righteous, just as he is righteous. TNIV 8 The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work. NIV 8 He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work. TNIV 9 Those who are born of God will not continue to sin, because God's seed remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God. NIV 9 No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God. TNIV 10 This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Those who do not do what is right are not God's children; nor are those who do not love their brothers and sisters. NIV 10 This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Anyone who does not do what is right is not a child of God; nor is anyone who does not love his brother. TNIV 11 For this is the message you heard from the beginning: We should love one another. NIV 11 This is the message you heard from the beginning: We should love one another. TNIV 12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous. NIV 12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous. TNIV 13 Do not be surprised, my brothers and sisters, if the world hates you. NIV 13 Do not be surprised, my brothers, if the world hates you. TNIV 14 We know that we have passed from death to life, because we love each other. Anyone who does not love remains in death. NIV 14 We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death. TNIV 15 Anyone who hates a fellow believer is a murderer, and you know that no murderers have eternal life in them. NIV 15 Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him. TNIV 16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for one another. NIV 16 This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers. TNIV 17 If any one of you has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in you? NIV 17 If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him? TNIV 18 Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth. NIV 18 Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth. TNIV 19 This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence: NIV 19 This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence TNIV 20 If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything. NIV 20 whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything. TNIV 21 Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God NIV 21 Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God TNIV 22 and receive from him anything we ask, because we keep his commands and do what pleases him. NIV 22 and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him. TNIV 23 And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us. NIV 23 And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us. TNIV 24 Those who keep his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. NIV 24 Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.