Parallel Bible results for "1 kings 14"

1 Kings 14

HNV

NIV

1 At that time Aviyah the son of Yarov`am fell sick.
1 At that time Abijah son of Jeroboam became ill,
2 Yarov`am said to his wife, Please get up and disguise yourself, that you not be known to be the wife of Yarov`am; and get you to Shiloh: behold, there is Achiyah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
2 and Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself, so you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there—the one who told me I would be king over this people.
3 Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.
3 Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”
4 Yarov`am's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Achiyah. Now Achiyah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
4 So Jeroboam’s wife did what he said and went to Ahijah’s house in Shiloh. Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age.
5 The LORD said to Achiyah, Behold, the wife of Yarov`am comes to inquire of you concerning her son; for he is sick: thus and thus shall you tell her; for it will be, when she comes in, that she will feign herself to be another woman.
5 But the LORD had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else.”
6 It was so, when Achiyah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, you wife of Yarov`am; why feign you yourself to be another? for I am sent to you with heavy news.
6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news.
7 Go, tell Yarov`am, Thus says the LORD, the God of Yisra'el: Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Yisra'el,
7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over my people Israel.
8 and tore the kingdom away from the house of David, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my mitzvot, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes,
8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.
9 but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:
9 You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have aroused my anger and turned your back on me.
10 therefore, behold, I will bring evil on the house of Yarov`am, and will cut off from Yarov`am every man-child, him who is shut up and him who is left at large in Yisra'el, and will utterly sweep away the house of Yarov`am, as a man sweeps away dung, until it be all gone.
10 “ ‘Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.
11 Him who dies of Yarov`am in the city shall the dogs eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat: for the LORD has spoken it.
11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country. The LORD has spoken!’
12 Arise you therefore, get you to your house: [and] when your feet enter into the city, the child shall die.
12 “As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.
13 All Yisra'el shall mourn for him, and bury him; for he only of Yarov`am shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD, the God of Yisra'el, in the house of Yarov`am.
13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the LORD, the God of Israel, has found anything good.
14 Moreover the LORD will raise him up a king over Yisra'el, who shall cut off the house of Yarov`am that day: but what? even now.
14 “The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.
15 For the LORD will strike Yisra'el, as a reed is shaken in the water; and he will root up Yisra'el out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.
15 And the LORD will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused the LORD’s anger by making Asherah poles.
16 He will give Yisra'el up because of the sins of Yarov`am, which he has sinned, and with which he has made Yisra'el to sin.
16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”
17 Yarov`am's wife arose, and departed, and came to Tirtzah: [and] as she came to the threshold of the house, the child died.
17 Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
18 All Yisra'el buried him, and mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by his servant Achiyah the prophet.
18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the LORD had said through his servant the prophet Ahijah.
19 The rest of the acts of Yarov`am, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el.
19 The other events of Jeroboam’s reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
20 The days which Yarov`am reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadav his son reigned in his place.
20 He reigned for twenty-two years and then rested with his ancestors. And Nadab his son succeeded him as king.
21 Rechav`am the son of Shlomo reigned in Yehudah. Rechav`am was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Yerushalayim, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Yisra'el, to put his name there: and his mother's name was Na`amah the `Ammonite.
21 Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite.
22 Yehudah did that which was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
22 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than those who were before them had done.
23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;
23 They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
24 and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Yisra'el.
24 There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
25 It happened in the fifth year of king Rechav`am, that Shishak king of Mitzrayim came up against Yerushalayim;
25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.
26 and he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Shlomo had made.
26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.
27 King Rechav`am made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.
28 It was so, that as often as the king went into the house of the LORD, the guard bore them, and brought them back into the guard-chamber.
28 Whenever the king went to the LORD’s temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.
29 Now the rest of the acts of Rechav`am, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?
29 As for the other events of Rehoboam’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
30 There was war between Rechav`am and Yarov`am continually.
30 There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.
31 Rechav`am slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Na`amah the `Ammonite. Aviyam his son reigned in his place.
31 And Rehoboam rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite. And Abijah his son succeeded him as king.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.