Parallel Bible results for "1 kings 2"

1 Kings 2

CEBA

NIV

1 David's time was coming to an end. So he commanded Solomon his son,
1 When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son.
2 "I'm following the path that the whole earth takes. Be strong and be a man.
2 “I am about to go the way of all the earth,” he said. “So be strong, act like a man,
3 Guard what is owed to the LORD your God, walking in his ways and observing his laws, his commands, his judgments, and his testimonies, just as it is written in the Instruction from Moses. In this way you will succeed in whatever you do and wherever you go.
3 and observe what the LORD your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go
4 So also the LORD will confirm the word he spoke to me: ‘If your children will take care to walk before me faithfully, with all their heart and all their being, then one of your own children will never fail to be on the throne of Israel.'
4 and that the LORD may keep his promise to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.’
5 You should know what Joab, Zeruiah's son, has done to me and what he did to the two generals of Israel, Abner, Ner's son, and Amasa, Jether's son. He murdered them, spilling blood at peacetime and putting the blood of war on the belt around his waist and on the sandals on his feet.
5 “Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to the two commanders of Israel’s armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet.
6 So act wisely: Don't allow him to die a peaceful death.
6 Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace.
7 As for Barzillai's sons from Gilead, show them kindness. Let them eat with you. When I was running away from your brother Absalom, they came to me.
7 “But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table. They stood by me when I fled from your brother Absalom.
8 Now as for this Shimei, Gera's son—a Benjaminite from Bahurim—who is with you, he cursed me viciously when I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD, ‘Surely I won't execute you with the sword.'
8 “And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will not put you to death by the sword.’
9 But you don't need to excuse him. You are wise and know what to do to him. Give him a violent death."
9 But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom; you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood.”
10 Then David lay down with his ancestors and was buried in David's City.
10 Then David rested with his ancestors and was buried in the City of David.
11 He ruled over Israel forty years—seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
11 He had reigned forty years over Israel—seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
12 Solomon sat on the throne of his father David, and his royal power was well established.
12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.
13 Adonijah, Haggith's son, went to Bathsheba, Solomon's mother. She said, "Are you coming in peace?" He said, "Yes.
13 Now Adonijah, the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon’s mother. Bathsheba asked him, “Do you come peacefully?” He answered, “Yes, peacefully.”
14 I have something to say to you." She said, "Say it."
14 Then he added, “I have something to say to you.” “You may say it,” she replied.
15 He said, "You know how the kingdom was mine. All Israel had appointed me as their king. Then suddenly the kingdom went to my brother as the LORD willed.
15 “As you know,” he said, “the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the LORD.
16 Now I have just one request of you. Don't refuse me!" She said to him, "Go on."
16 Now I have one request to make of you. Do not refuse me.” “You may make it,” she said.
17 Adonijah continued, "Ask King Solomon to let me marry Abishag from Shunem— he won't refuse you."
17 So he continued, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife.”
18 Bathsheba said, "Okay; I'll speak to the king for you."
18 “Very well,” Bathsheba replied, “I will speak to the king for you.”
19 So Bathsheba went to King Solomon to talk with him about Adonijah. The king stood up to meet her and bowed low to her. Then he returned to his throne and had a throne set up for the queen mother. She sat to his right.
19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother, and she sat down at his right hand.
20 She said, "I have just one small request for you. Don't refuse me." The king said to her, "Mother, ask me. I won't refuse you."
20 “I have one small request to make of you,” she said. “Do not refuse me.” The king replied, “Make it, my mother; I will not refuse you.”
21 "Let Abishag from Shunem be married to your brother Adonijah," she said.
21 So she said, “Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.”
22 King Solomon replied to his mother, "Why ask only for Abishag from Shunem for Adonijah? Why not ask for the entire kingdom for him? After all, he is my older brother and has the support of Abiathar the priest and Joab, Zeruiah's son."
22 King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him—after all, he is my older brother—yes, for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah!”
23 King Solomon swore by the LORD, "May God do to me as he sees fit! Adonijah has made this request at the cost of his life!
23 Then King Solomon swore by the LORD: “May God deal with me, be it ever so severely, if Adonijah does not pay with his life for this request!
24 Now, as surely as the LORD lives—the one who supported me, put me on the throne of my father David, and provided a royal house for me exactly as he promised—Adonijah will be executed today."
24 And now, as surely as the LORD lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised—Adonijah shall be put to death today!”
25 So King Solomon sent Benaiah, Jehoiada's son. He attacked Adonijah, and Adonijah died.
25 So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.
26 The king said to the priest Abiathar, "Go to your fields at Anathoth, because you are a condemned man. However, I won't kill you today because you carried the LORD's chest in front of my father David and because you shared in all my father's sufferings."
26 To Abiathar the priest the king said, “Go back to your fields in Anathoth. You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark of the Sovereign LORD before my father David and shared all my father’s hardships.”
27 So Solomon expelled Abiathar from the LORD's priesthood in order to fulfill the LORD's word that was spoken against Eli's family at Shiloh.
27 So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the LORD, fulfilling the word the LORD had spoken at Shiloh about the house of Eli.
28 Now the news reached Joab because he had supported Adonijah, though he hadn't supported Absalom. Joab ran to the LORD's tent and grabbed the horns of the altar.
28 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar.
29 King Solomon was told that Joab had fled to the LORD's tent and was now beside the altar. So Solomon sent Benaiah, Jehoiada's son, instructing him, "Go. Attack Joab!"
29 King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the LORD and was beside the altar. Then Solomon ordered Benaiah son of Jehoiada, “Go, strike him down!”
30 Benaiah came to the LORD's tent and said to Joab, "The king says, ‘Come out!'" Joab said, "No! I'd rather die here." Benaiah sent a report back to the king: "This is what Joab said and how he answered me."
30 So Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’ ” But he answered, “No, I will die here.” Benaiah reported to the king, “This is how Joab answered me.”
31 The king said to him, "Do as he said. Attack him and then bury him. In doing this, you will remove from me and from my father's royal house the guilt over the innocent blood that Joab shed.
31 Then the king commanded Benaiah, “Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood that Joab shed.
32 May the LORD return that bloodguilt back on his own head for attacking the two men who were better and more righteous than he was. He murdered those two with the sword: Abner, Ner's son and Israel's general, and Amasa, Jether's son and Judah's general. But my father David didn't know about it.
32 The LORD will repay him for the blood he shed, because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army—were better men and more upright than he.
33 May the bloodguilt for their deaths return on Joab's head and on the head of his family line forever. But may the LORD's peace be on David, his family, and his royal house forever."
33 May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the LORD’s peace forever.”
34 So Benaiah, Jehoiada's son, went and attacked Joab and killed him. Joab was buried at his home in the wilderness.
34 So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried at his home out in the country.
35 In his place, the king gave leadership of the army to Benaiah, Jehoiada's son. The king put the priest Zadok in Abiathar's position.
35 The king put Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok the priest.
36 Then he sent for Shimei and said, "Build a house for yourself in Jerusalem and stay in the city. Don't leave to go anywhere else.
36 Then the king sent for Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.
37 If you try to leave, be advised that on the day you cross the Kidron Valley you will most certainly die. Your bloodguilt will be on your own head."
37 The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head.”
38 Shimei said to the king, "This is a good idea. Your servant will do just what my master the king said." So Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
38 Shimei answered the king, “What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said.” And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.
39 After three years, two of Shimei's servants fled to the king of Gath, Achish, Maacah's son. Shimei was informed, "Your servants are now in Gath."
39 But three years later, two of Shimei’s slaves ran off to Achish son of Maakah, king of Gath, and Shimei was told, “Your slaves are in Gath.”
40 Shimei saddled his donkey and went to Achish in Gath to look for his servants. Shimei then brought his servants back from Gath.
40 At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.
41 Solomon was told that Shimei had left Jerusalem for Gath and then returned.
41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,
42 The king sent for Shimei and asked him, "Didn't I make you swear a solemn pledge by the LORD? And didn't I swear to you, ‘If you try to leave and go anywhere, be advised that on that very day you will most certainly die'? You said to me, ‘This is a good idea. I agree to it.'
42 the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and warn you, ‘On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die’? At that time you said to me, ‘What you say is good. I will obey.’
43 Why didn't you keep your solemn promise to the LORD and the command that I gave you?"
43 Why then did you not keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?”
44 The king said further, "You know quite well all the evil that you did to my father David. May the LORD return your evil on your own head.
44 The king also said to Shimei, “You know in your heart all the wrong you did to my father David. Now the LORD will repay you for your wrongdoing.
45 However, may King Solomon be blessed and David's throne be secure before the LORD forever."
45 But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the LORD forever.”
46 Then the king commanded Benaiah, Jehoiada's son, who went and attacked Shimei, and he died. In these ways royal power was handed over to Solomon.
46 Then the king gave the order to Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down and he died. The kingdom was now established in Solomon’s hands.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.