Parallel Bible results for 1 Peter 3

Today's New International Version

New International Version

1 Peter 3

TNIV 1 Wives, in the same way submit yourselves to your own husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives, NIV 1 Wives, in the same way be submissive to your husbands so that, if any of them do not believe the word, they may be won over without words by the behavior of their wives, TNIV 2 when they see the purity and reverence of your lives. NIV 2 when they see the purity and reverence of your lives. TNIV 3 Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry and fine clothes. NIV 3 Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair and the wearing of gold jewelry and fine clothes. TNIV 4 Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God's sight. NIV 4 Instead, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God's sight. TNIV 5 For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to adorn themselves. They submitted themselves to their own husbands, NIV 5 For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to make themselves beautiful. They were submissive to their own husbands, TNIV 6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear. NIV 6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her master. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear. TNIV 7 Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. NIV 7 Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. TNIV 8 Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble. NIV 8 Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble. TNIV 9 Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. NIV 9 Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. TNIV 10 For, "Whoever among you would love life and see good days must keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech. NIV 10 For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech. TNIV 11 Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. NIV 11 He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it. TNIV 12 For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil." NIV 12 For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil." TNIV 13 Who is going to harm you if you are eager to do good? NIV 13 Who is going to harm you if you are eager to do good? TNIV 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear their threats; do not be frightened." NIV 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear what they fear; do not be frightened." TNIV 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, NIV 15 But in your hearts set apart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, TNIV 16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. NIV 16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. TNIV 17 It is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil. NIV 17 It is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil. TNIV 18 For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit. NIV 18 For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive by the Spirit, TNIV 19 In that state he went and made proclamation to the imprisoned spirits-- NIV 19 through whom also he went and preached to the spirits in prison TNIV 20 to those who were disobedient long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water, NIV 20 who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In it only a few people, eight in all, were saved through water, TNIV 21 and this water symbolizes baptism that now saves you also--not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ, NIV 21 and this water symbolizes baptism that now saves you also--not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience toward God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ, TNIV 22 who has gone into heaven and is at God's right hand--with angels, authorities and powers in submission to him. NIV 22 who has gone into heaven and is at God's right hand--with angels, authorities and powers in submission to him.