Parallel Bible results for 1 John 2

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

1 John 2

RHE 1 My little children, these things I write to you, that you may not sin. But if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the just. NIV 1 My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense--Jesus Christ, the Righteous One. RHE 2 And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world. NIV 2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. RHE 3 And by this we know that we have known him, if we keep his commandments. NIV 3 We know that we have come to know him if we obey his commands. RHE 4 He who saith that he knoweth him and keepeth not his commandments is a liar: and the truth is not in him. NIV 4 The man who says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him. RHE 5 But he that keepeth his word, in him in very deed the charity of God is perfected. And by this we know that we are in him. NIV 5 But if anyone obeys his word, God's love is truly made complete in him. This is how we know we are in him: RHE 6 He that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked. NIV 6 Whoever claims to live in him must walk as Jesus did. RHE 7 Dearly beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard. NIV 7 Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard. RHE 8 Again a new commandment I write unto you: which thing is true both in him and in you, because the darkness is passed and the true light now shineth. NIV 8 Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and you, because the darkness is passing and the true light is already shining. RHE 9 He that saith he is in the light and hateth his brother is in darkness even until now. NIV 9 Anyone who claims to be in the light but hates his brother is still in the darkness. RHE 10 He that loveth his brother abideth in the light: and there is no scandal in him. NIV 10 Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble. RHE 11 But he that hateth his brother is in darkness and walketh in darkness and knoweth not whither he goeth: because the darkness hath blinded his eyes. NIV 11 But whoever hates his brother is in the darkness and walks around in the darkness; he does not know where he is going, because the darkness has blinded him. RHE 12 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake. NIV 12 I write to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name. RHE 13 I write unto you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have overcome the wicked one. NIV 13 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, dear children, because you have known the Father. RHE 14 I write unto you, babes, because you have known the Father. I write unto you, young men, because you are strong, and the word of God abideth in you, and you have overcome the wicked one. NIV 14 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one. RHE 15 Love not the world, nor the things which are in the world. If any man love the world, the charity of the Father is not in him. NIV 15 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. RHE 16 For all that is in the world is the concupiscence of the flesh and the concupiscence of the eyes and the pride of life, which is not of the Father but is of the world. NIV 16 For everything in the world--the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does--comes not from the Father but from the world. RHE 17 And the world passeth away and the concupiscence thereof: but he that doth the will of God abideth for ever. NIV 17 The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives forever. RHE 18 Little children, it is the last hour: and as you have heard that Antichrist cometh, even now there are become many Antichrists: whereby we know that it is the last hour. NIV 18 Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour. RHE 19 They went out from us but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have remained with us: but that they may be manifest, that they are not all of us. NIV 19 They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us. RHE 20 But you have the unction from the Holy One and know all things. NIV 20 But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. RHE 21 I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth. NIV 21 I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth. RHE 22 Who is a liar, but he who denieth that Jesus is the Christ? This is Antichrist, who denieth the Father and the Son. NIV 22 Who is the liar? It is the man who denies that Jesus is the Christ. Such a man is the antichrist--he denies the Father and the Son. RHE 23 Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father. He that confesseth the Son hath the Father also. NIV 23 No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. RHE 24 As for you, let that which you have heard from the beginning abide in you. If that abide in you, which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son and in the Father. NIV 24 See that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. RHE 25 And this is the promise which he hath promised us, life everlasting. NIV 25 And this is what he promised us--even eternal life. RHE 26 These things have I written to you concerning them that seduce you. NIV 26 I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray. RHE 27 And as for you, let the unction, which you have received from him abide in you. And you have no need that any man teach you: but as his unction teacheth you of all things and is truth and is no lie. And as it hath taught you, abide in him. NIV 27 As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit--just as it has taught you, remain in him. RHE 28 And now, little children, abide in him, that when he shall appear we may have confidence and not be confounded by him at his coming. NIV 28 And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. RHE 29 If you know that he is just, know ye, that every one also who doth justice is born of him. NIV 29 If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.