Parallel Bible results for 1 John 2

Third Millennium Bible

New International Version

1 John 2

TMB 1 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous. NIV 1 My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense--Jesus Christ, the Righteous One. TMB 2 And He is the propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world. NIV 2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. TMB 3 And hereby we know that we know Him: if we keep His commandments. NIV 3 We know that we have come to know him if we obey his commands. TMB 4 He that saith, "I know Him," and keepeth not His commandments, is a liar and the truth is not in him. NIV 4 The man who says, "I know him," but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him. TMB 5 But whoso keepeth His Word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in Him. NIV 5 But if anyone obeys his word, God's love is truly made complete in him. This is how we know we are in him: TMB 6 He that saith that he abideth in Him, ought himself also so to walk, even as He walked. NIV 6 Whoever claims to live in him must walk as Jesus did. TMB 7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye have had from the beginning. The old commandment is the Word which ye have heard from the beginning. NIV 7 Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard. TMB 8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is past and the true light now shineth. NIV 8 Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and you, because the darkness is passing and the true light is already shining. TMB 9 He that saith he is in the light and hateth his brother, is in darkness even until now. NIV 9 Anyone who claims to be in the light but hates his brother is still in the darkness. TMB 10 He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion for stumbling in him. NIV 10 Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble. TMB 11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes. NIV 11 But whoever hates his brother is in the darkness and walks around in the darkness; he does not know where he is going, because the darkness has blinded him. TMB 12 I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for His name's sake. NIV 12 I write to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name. TMB 13 I write unto you, fathers, because ye have known Him that isŒfrom the beginning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father. NIV 13 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, dear children, because you have known the Father. TMB 14 I have written unto you, fathers, because ye have known Him that is from the beginning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the Word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one. NIV 14 I write to you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one. TMB 15 Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. NIV 15 Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. TMB 16 For all that is in the world -- the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life -- is not of the Father, but is of the world. NIV 16 For everything in the world--the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does--comes not from the Father but from the world. TMB 17 And the world passeth away and the lust thereof, but he that doeth the will of God abideth for ever. NIV 17 The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives forever. TMB 18 Little children, it is the last time. And as ye have heard that Antichrist shall come, even now are there many antichrists, whereby we know that this is the last time. NIV 18 Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour. TMB 19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us. But they went out, that they might be made manifest that they were not all of us. NIV 19 They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us. TMB 20 But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things. NIV 20 But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. TMB 21 I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. NIV 21 I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth. TMB 22 Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist who denieth the Father and the Son. NIV 22 Who is the liar? It is the man who denies that Jesus is the Christ. Such a man is the antichrist--he denies the Father and the Son. TMB 23 Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father; he that acknowledgeth the Son hath the Father also. NIV 23 No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. TMB 24 Let that therefore abide in you which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son and in the Father. NIV 24 See that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. TMB 25 And this is the promise that He hath promised us: even eternal life. NIV 25 And this is what he promised us--even eternal life. TMB 26 These things have I written unto you concerning those who seduce you. NIV 26 I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray. TMB 27 But the anointing which ye have received from Him abideth in you, and ye have no need that any man teach you. But as the same anointing teacheth you of all things, and is truth and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in Him. NIV 27 As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit--just as it has taught you, remain in him. TMB 28 And now, little children, abide in Him, that when He shall appear we may have confidence, and not be ashamed before Him at His coming. NIV 28 And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. TMB 29 If ye know that He is righteous, ye know that every one who doeth righteousness is born of Him. NIV 29 If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.