Parallel Bible results for 1 Kings 7

New Living Translation

New International Version

1 Kings 7

NLT 1 Solomon also built a palace for himself, and it took him thirteen years to complete the construction. NIV 1 It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace. NLT 2 One of Solomon’s buildings was called the Palace of the Forest of Lebanon. It was 150 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. There were four rows of cedar pillars, and great cedar beams rested on the pillars. NIV 2 He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams. NLT 3 The hall had a cedar roof. Above the beams on the pillars were forty-five side rooms, arranged in three tiers of fifteen each. NIV 3 It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns--forty-five beams, fifteen to a row. NLT 4 On each end of the long hall were three rows of windows facing each other. NIV 4 Its windows were placed high in sets of three, facing each other. NLT 5 All the doorways and doorposts had rectangular frames and were arranged in sets of three, facing each other. NIV 5 All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other. NLT 6 Solomon also built the Hall of Pillars, which was 75 feet long and 45 feet wide. There was a porch in front, along with a canopy supported by pillars. NIV 6 He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof. NLT 7 Solomon also built the throne room, known as the Hall of Justice, where he sat to hear legal matters. It was paneled with cedar from floor to ceiling. NIV 7 He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling. NLT 8 Solomon’s living quarters surrounded a courtyard behind this hall, and they were constructed the same way. He also built similar living quarters for Pharaoh’s daughter, whom he had married. NIV 8 And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had married. NLT 9 From foundation to eaves, all these buildings were built from huge blocks of high-quality stone, cut with saws and trimmed to exact measure on all sides. NIV 9 All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and trimmed with a saw on their inner and outer faces. NLT 10 Some of the huge foundation stones were 15 feet long, and some were 12 feet long. NIV 10 The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight. NLT 11 The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used. NIV 11 Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. NLT 12 The walls of the great courtyard were built so that there was one layer of cedar beams between every three layers of finished stone, just like the walls of the inner courtyard of the ’s Temple with its entry room. NIV 12 The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the LORD with its portico. NLT 13 King Solomon then asked for a man named Huram to come from Tyre. NIV 13 King Solomon sent to Tyre and brought Huram, NLT 14 He was half Israelite, since his mother was a widow from the tribe of Naphtali, and his father had been a craftsman in bronze from Tyre. Huram was extremely skillful and talented in any work in bronze, and he came to do all the metal work for King Solomon. NIV 14 whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was a man of Tyre and a craftsman in bronze. Huram was highly skilled and experienced in all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him. NLT 15 Huram cast two bronze pillars, each 27 feet tall and 18 feet in circumference. NIV 15 He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits around, by line. NLT 16 For the tops of the pillars he cast bronze capitals, each 7 feet tall. NIV 16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high. NLT 17 Each capital was decorated with seven sets of latticework and interwoven chains. NIV 17 A network of interwoven chains festooned the capitals on top of the pillars, seven for each capital. NLT 18 He also encircled the latticework with two rows of pomegranates to decorate the capitals over the pillars. NIV 18 He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital. NLT 19 The capitals on the columns inside the entry room were shaped like water lilies, and they were six feet tall. NIV 19 The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high. NLT 20 The capitals on the two pillars had 200 pomegranates in two rows around them, beside the rounded surface next to the latticework. NIV 20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around. NLT 21 Huram set the pillars at the entrance of the Temple, one toward the south and one toward the north. He named the one on the south Jakin, and the one on the north Boaz. NIV 21 He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz. NLT 22 The capitals on the pillars were shaped like water lilies. And so the work on the pillars was finished. NIV 22 The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed. NLT 23 Then Huram cast a great round basin, 15 feet across from rim to rim, called the Sea. It was 7 feet deep and about 45 feet in circumference. NIV 23 He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it. NLT 24 It was encircled just below its rim by two rows of decorative gourds. There were about six gourds per foot all the way around, and they were cast as part of the basin. NIV 24 Below the rim, gourds encircled it--ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea. NLT 25 The Sea was placed on a base of twelve bronze oxen, all facing outward. Three faced north, three faced west, three faced south, and three faced east, and the Sea rested on them. NIV 25 The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center. NLT 26 The walls of the Sea were about three inches thick, and its rim flared out like a cup and resembled a water lily blossom. It could hold about 11,000 gallons of water. NIV 26 It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths. NLT 27 Huram also made ten bronze water carts, each 6 feet long, 6 feet wide, and 4 feet tall. NIV 27 He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high. NLT 28 They were constructed with side panels braced with crossbars. NIV 28 This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. NLT 29 Both the panels and the crossbars were decorated with carved lions, oxen, and cherubim. Above and below the lions and oxen were wreath decorations. NIV 29 On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim--and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work. NLT 30 Each of these carts had four bronze wheels and bronze axles. There were supporting posts for the bronze basins at the corners of the carts; these supports were decorated on each side with carvings of wreaths. NIV 30 Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side. NLT 31 The top of each cart had a rounded frame for the basin. It projected 1 feet above the cart’s top like a round pedestal, and its opening was 2 feet across; it was decorated on the outside with carvings of wreaths. The panels of the carts were square, not round. NIV 31 On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round. NLT 32 Under the panels were four wheels that were connected to axles that had been cast as one unit with the cart. The wheels were 2 feet in diameter NIV 32 The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half. NLT 33 and were similar to chariot wheels. The axles, spokes, rims, and hubs were all cast from molten bronze. NIV 33 The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal. NLT 34 There were handles at each of the four corners of the carts, and these, too, were cast as one unit with the cart. NIV 34 Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand. NLT 35 Around the top of each cart was a rim nine inches wide. The corner supports and side panels were cast as one unit with the cart. NIV 35 At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand. NLT 36 Carvings of cherubim, lions, and palm trees decorated the panels and corner supports wherever there was room, and there were wreaths all around. NIV 36 He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around. NLT 37 All ten water carts were the same size and were made alike, for each was cast from the same mold. NIV 37 This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape. NLT 38 Huram also made ten smaller bronze basins, one for each cart. Each basin was six feet across and could hold 220 gallons of water. NIV 38 He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands. NLT 39 He set five water carts on the south side of the Temple and five on the north side. The great bronze basin called the Sea was placed near the southeast corner of the Temple. NIV 39 He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. NLT 40 He also made the necessary washbasins, shovels, and bowls. So at last Huram completed everything King Solomon had assigned him to make for the Temple of the : NIV 40 He also made the basins and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the LORD: NLT 41 the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two networks of interwoven chains that decorated the capitals; NIV 41 the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; NLT 42 the 400 pomegranates that hung from the chains on the capitals (two rows of pomegranates for each of the chain networks that decorated the capitals on top of the pillars); NIV 42 the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars); NLT 43 the ten water carts holding the ten basins; NIV 43 the ten stands with their ten basins; NLT 44 the Sea and the twelve oxen under it; NIV 44 the Sea and the twelve bulls under it; NLT 45 the ash buckets, the shovels, and the bowls. Huram made all these things of burnished bronze for the Temple of the , just as King Solomon had directed. NIV 45 the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze. NLT 46 The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan. NIV 46 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan. NLT 47 Solomon did not weigh all these things because there were so many; the weight of the bronze could not be measured. NIV 47 Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined. NLT 48 Solomon also made all the furnishings of the Temple of the : the gold altar; the gold table for the Bread of the Presence; NIV 48 Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence; NLT 49 the lampstands of solid gold, five on the south and five on the north, in front of the Most Holy Place; the flower decorations, lamps, and tongs—all of gold; NIV 49 the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs; NLT 50 the small bowls, lamp snuffers, bowls, ladles, and incense burners—all of solid gold; the doors for the entrances to the Most Holy Place and the main room of the Temple, with their fronts overlaid with gold. NIV 50 the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple. NLT 51 So King Solomon finished all his work on the Temple of the . Then he brought all the gifts his father, David, had dedicated—the silver, the gold, and the various articles—and he stored them in the treasuries of the ’s Temple. NIV 51 When all the work King Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and the furnishings--and he placed them in the treasuries of the LORD's temple.