Parallel Bible results for 1 Peter 2

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

1 Peter 2

RHE 1 Wherefore laying away all malice and all guile and dissimulations and envies and all detractions, NIV 1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. RHE 2 As newborn babes, desire the rational milk without guile, that thereby you may grow unto salvation: NIV 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, RHE 3 If so be you have tasted that the Lord is sweet. NIV 3 now that you have tasted that the Lord is good. RHE 4 Unto whom coming, as to a living stone, rejected indeed by men but chosen and made honourable by God: NIV 4 As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him-- RHE 5 Be you also as living stones built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. NIV 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. RHE 6 Wherefore it is said in the scripture: Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious. And he that shall believe in him shall not be confounded. NIV 6 For in Scripture it says: "See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame." RHE 7 To you therefore that believe, he is honour: but to them that believe not, the stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner: NIV 7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the capstone, " RHE 8 And a stone of stumbling and a rock of scandal, to them who stumble at the word, neither do believe, whereunto also they are set. NIV 8 and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for. RHE 9 But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvelous light: NIV 9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. RHE 10 Who in times past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy: but now have obtained mercy. NIV 10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. RHE 11 Dearly beloved, I beseech you, as strangers and pilgrims, to refrain yourselves from carnal desires which war against the soul, NIV 11 Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul. RHE 12 Having your conversation good among the Gentiles: that whereas they speak against you as evildoers, they may, by the good works which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation. NIV 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. RHE 13 Be ye subject therefore to every human creature for God’s sake: whether it be to the king as excelling, NIV 13 Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority, RHE 14 Or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of the good. NIV 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right. RHE 15 For so is the will of God, that by doing well you may put to silence the ignorance of foolish men: NIV 15 For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish men. RHE 16 As free and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God. NIV 16 Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God. RHE 17 Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. NIV 17 Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. RHE 18 Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle but also to the froward. NIV 18 Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh. RHE 19 For this is thankworthy: if, for conscience towards God, a man endure sorrows, suffering wrongfully. NIV 19 For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God. RHE 20 For what glory is it, if, committing sin and being buffeted for it, you endure? But if doing well you suffer patiently: this is thankworthy before God. NIV 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. RHE 21 For unto this are you called: because Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow his steps. NIV 21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. RHE 22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth. NIV 22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." RHE 23 Who, when he was reviled, did not revile: when he suffered, he threatened not, but delivered himself to him that judged him unjustly. NIV 23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. RHE 24 Who his own self bore our sins in his body upon the tree: that we, being dead to sins, should live to justice: by whose stripes you were healed. NIV 24 He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed. RHE 25 For you were as sheep going astray: but you are now converted to the shepherd and bishop of your souls. NIV 25 For you were like sheep going astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.