Parallel Bible results for "2 Chronicles 21"

2 Chronicles 21

NIRV

NIV

1 Jehoshaphat joined the members of his family who had already died. His body was buried in the family tomb in the City of David. His son Jehoram became the next king after him.
1 Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king.
2 Jehoram's brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All of them were sons of Jehoshaphat, the king of Israel.
2 Jehoram’s brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel.
3 Their father had given them many gifts. He had given them silver, gold and articles of value. He had also given them cities in Judah that had high walls around them. But he had made Jehoram king. That's because Jehoram was his oldest son.
3 Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.
4 Jehoram made his position secure over his father's kingdom. Then he killed all of his brothers with his sword. He also killed some of the princes of Israel.
4 When Jehoram established himself firmly over his father’s kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the officials of Israel.
5 Jehoram was 32 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for eight years.
5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.
6 He followed the ways of the kings of Israel, just as the royal family of Ahab had done. In fact, he got married to a daughter of Ahab. Jehoram did what was evil in the sight of the Lord.
6 He followed the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the LORD.
7 But the LORD didn't want to destroy the royal family of David. That's because the LORD had made a covenant with him. He had promised to keep the lamp of David's kingdom burning brightly for him and his children after him forever.
7 Nevertheless, because of the covenant the LORD had made with David, the LORD was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.
8 When Jehoram was king over Judah, Edom refused to remain under Judah's control. They set up their own king.
8 In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.
9 So Jehoram went to Edom. He took his officers and all of his chariots with him. The men of Edom surrounded him and his chariot commanders. But he got up at night and fought his way out.
9 So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night.
10 To this very day Edom has refused to remain under Judah's control. At that same time, Libnah also refused to remain under the control of Judah. That's because Jehoram had deserted the Lord, the God of his people.
10 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his ancestors.
11 He had also built high places on the hills of Judah. He had caused the people of Jerusalem to worship other gods. They weren't faithful to the Lord. Jehoram had led Judah down the wrong path.
11 He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.
12 Jehoram received a letter from the prophet Elijah. It said, "The LORD is the God of your father David. The LORD says, 'You have not followed the ways of your own father Jehoshaphat or of Asa, the king of Judah.
12 Jehoram received a letter from Elijah the prophet, which said: “This is what the LORD, the God of your father David, says: ‘You have not followed the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah.
13 Instead, you have followed the ways of the kings of Israel. You have led Judah and the people of Jerusalem to worship other gods, just as the royal family of Ahab did. Also, you have murdered your own brothers. They were members of your own family. They were better men than you are.
13 But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you.
14 " 'So now I am about to strike your people down with a heavy blow. I will strike down your sons, your wives and everything that belongs to you.
14 So now the LORD is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.
15 And you yourself will be very sick for a long time. The sickness will finally cause your insides to come out.' "
15 You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’ ”
16 The LORD stirred up the anger of the Philistines against Jehoram. He also stirred up the anger of the Arabs. They lived near the people of Cush.
16 The LORD aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.
17 The Philistines and Arabs attacked Judah. They went in and carried off all of the goods they found in the king's palace. They also took his sons and wives. The only son he had left was Ahaziah. He was the youngest son.
17 They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king’s palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.
18 After all of that, the LORD made Jehoram very sick. He couldn't be healed.
18 After all this, the LORD afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels.
19 After he had been sick for two years, the sickness caused his insides to come out. He died in great pain. His people didn't make a fire in his honor, as they had done for the kings who ruled before him.
19 In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no funeral fire in his honor, as they had for his predecessors.
20 Jehoram was 32 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for eight years. No one was sorry when he passed away. His body was buried in the City of David. But it wasn't placed in the tombs of the kings.
20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one’s regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.