Parallel Bible results for "2 Kings 3"

2 Kings 3

CEBA

NIV

1 Joram, Ahab's son, became king of Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat, Judah's king. He ruled for twelve years.
1 Joram son of Ahab became king of Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned twelve years.
2 He did what was evil in the LORD's eyes, but he wasn't as bad as his father and mother. He removed the sacred pillar of Baal that his father had made.
2 He did evil in the eyes of the LORD, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made.
3 But he nevertheless clung to the sins that Jeroboam, Nebat's son, had caused Israel to commit. He didn't deviate from them.
3 Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
4 Now Moab's King Mesha kept sheep. He would pay Israel's king one hundred thousand lambs and the wool from one hundred thousand rams.
4 Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to pay the king of Israel a tribute of a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams.
5 But when Ahab died, Moab's king rebelled against Israel's king.
5 But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
6 So King Joram set out from Samaria at once. He prepared all Israel for war.
6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.
7 He sent word to Judah's King Jehoshaphat, "Moab's king has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" Jehoshaphat responded, "Yes, I'll go. We'll fight as one: you and I, our troops and our horses."
7 He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” “I will go with you,” he replied. “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
8 "Which road should we take?" Joram asked. Jehoshaphat responded, "The road that goes through the Edomite wilderness."
8 “By what route shall we attack?” he asked. “Through the Desert of Edom,” he answered.
9 So Israel's and Judah's kings set out with the king of Edom. They marched around for seven days until there was no water left for the army or for the animals with them.
9 So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them.
10 Israel's king said, "This is terrible! Has the LORD brought us three kings together only to hand us over to Moab?"
10 “What!” exclaimed the king of Israel. “Has the LORD called us three kings together only to deliver us into the hands of Moab?”
11 Jehoshaphat said, "Isn't there any prophet of the LORD around, so we could question the LORD through him?" One of the servants of Israel's king answered, "Elisha, Shaphat's son, is here. He used to pour water on Elijah's hands."
11 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here, through whom we may inquire of the LORD?” An officer of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah. ”
12 Jehoshaphat said, "He has the LORD's word!" So Israel's King Jehoshaphat and Edom's king went down to see Elisha.
12 Jehoshaphat said, “The word of the LORD is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
13 Elisha said to Israel's king, "What do we have to do with each other? Go to your father's or mother's prophets." Then Israel's king said to him, "Don't say that, because it is the LORD who has brought us three kings together-but only to hand us over to Moab!"
13 Elisha said to the king of Israel, “Why do you want to involve me? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother.” “No,” the king of Israel answered, “because it was the LORD who called us three kings together to deliver us into the hands of Moab.”
14 Elisha said, "I swear by the life of the LORD of heavenly forces, the one I stand before and serve, if I didn't care about Judah's King Jehoshaphat, I wouldn't notice you or even look at you!
14 Elisha said, “As surely as the LORD Almighty lives, whom I serve, if I did not have respect for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you.
15 Now bring me a musician." While the musician played, the LORD's power came over Elisha.
15 But now bring me a harpist.” While the harpist was playing, the hand of the LORD came on Elisha
16 He said, "This is what the LORD says: This valley will be filled with pools.
16 and he said, “This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.
17 This is what the LORD says: You won't see any wind or rain, but that valley will be full of water. Then you'll be able to drink—you, your cattle, and your animals.
17 For this is what the LORD says: You will see neither wind nor rain, yet this valley will be filled with water, and you, your cattle and your other animals will drink.
18 This is easy for the LORD to do. He will also hand Moab over to you.
18 This is an easy thing in the eyes of the LORD; he will also deliver Moab into your hands.
19 You will then attack every fort and every grand city, cutting down all the good trees, stopping up all the springs, and ruining the good fields with stones."
19 You will overthrow every fortified city and every major town. You will cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones.”
20 The next morning, at the time to offer the grain offering, water came flowing from the direction of Edom. The land filled up with water.
20 The next morning, about the time for offering the sacrifice, there it was—water flowing from the direction of Edom! And the land was filled with water.
21 Now all the Moabites had heard how these kings had come to fight against them. So all who were able to fight were summoned, and they took up positions along the border.
21 Now all the Moabites had heard that the kings had come to fight against them; so every man, young and old, who could bear arms was called up and stationed on the border.
22 They got up early in the morning as the sun's rays shone on the water. The Moabites saw the water from a distance. It looked as red as blood.
22 When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red—like blood.
23 They said, "It's blood! The kings must have fought each other and killed themselves! Now get the plunder, Moab!"
23 “That’s blood!” they said. “Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!”
24 But when they entered Israel's camp, the Israelites rose up and attacked the Moabites. The Moabites fled from them. Israel moved forward, striking the Moabites down as they went.
24 But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and fought them until they fled. And the Israelites invaded the land and slaughtered the Moabites.
25 Then the Israelites destroyed the Moabite cities. Each Israelite threw a stone on every piece of good land until it was covered. They stopped up every spring and cut down every good tree. Only Kir-hareseth remained with its stone wall intact, but then stone throwers surrounded it and attacked it.
25 They destroyed the towns, and each man threw a stone on every good field until it was covered. They stopped up all the springs and cut down every good tree. Only Kir Hareseth was left with its stones in place, but men armed with slings surrounded it and attacked it.
26 Moab's king saw that he was losing the battle. So he took seven hundred soldiers with him, each with sword in hand, to break through to Edom's king. But they failed.
26 When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed.
27 Then he took his oldest son, who was to succeed him as king, and he offered him on the wall as an entirely burned offering. As a result, outrage was expressed by Israel. So they pulled back from Moab's king and returned to their own country.
27 Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a sacrifice on the city wall. The fury against Israel was great; they withdrew and returned to their own land.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.