Parallel Bible results for "2 chronicles 6"

2 Chronicles 6

NRS

NIV

1 Then Solomon said, "The Lord has said that he would reside in thick darkness.
1 Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;
2 I have built you an exalted house, a place for you to reside in forever."
2 I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”
3 Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
3 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.
4 And he said, "Blessed be the Lord, the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to my father David, saying,
4 Then he said: “Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David. For he said,
5 "Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, so that my name might be there, and I chose no one as ruler over my people Israel;
5 ‘Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name might be there, nor have I chosen anyone to be ruler over my people Israel.
6 but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.'
6 But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’
7 My father David had it in mind to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
7 “My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
8 But the Lord said to my father David, "You did well to consider building a house for my name;
8 But the LORD said to my father David, ‘You did well to have it in your heart to build a temple for my Name.
9 nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
9 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’
10 Now the Lord has fulfilled his promise that he made; for I have succeeded my father David, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.
10 “The LORD has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
11 There I have set the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel."
11 There I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel.”
12 Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of the whole assembly of Israel, and spread out his hands.
12 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
13 Solomon had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the court; and he stood on it. Then he knelt on his knees in the presence of the whole assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven.
13 Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had placed it in the center of the outer court. He stood on the platform and then knelt down before the whole assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.
14 He said, "O Lord, God of Israel, there is no God like you, in heaven or on earth, keeping covenant in steadfast love with your servants who walk before you with all their heart—
14 He said: “LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
15 you who have kept for your servant, my father David, what you promised to him. Indeed, you promised with your mouth and this day have fulfilled with your hand.
15 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it—as it is today.
16 Therefore, O Lord, God of Israel, keep for your servant, my father David, that which you promised him, saying, "There shall never fail you a successor before me to sit on the throne of Israel, if only your children keep to their way, to walk in my law as you have walked before me.'
16 “Now, LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’
17 Therefore, O Lord, God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David.
17 And now, LORD, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.
18 "But will God indeed reside with mortals on earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, how much less this house that I have built!
18 “But will God really dwell on earth with humans? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!
19 Regard your servant's prayer and his plea, O Lord my God, heeding the cry and the prayer that your servant prays to you.
19 Yet, LORD my God, give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
20 May your eyes be open day and night toward this house, the place where you promised to set your name, and may you heed the prayer that your servant prays toward this place.
20 May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place.
21 And hear the plea of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place; may you hear from heaven your dwelling place; hear and forgive.
21 Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.
22 "If someone sins against another and is required to take an oath and comes and swears before your altar in this house,
22 “When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath before your altar in this temple,
23 may you hear from heaven, and act, and judge your servants, repaying the guilty by bringing their conduct on their own head, and vindicating those who are in the right by rewarding them in accordance with their righteousness.
23 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
24 "When your people Israel, having sinned against you, are defeated before an enemy but turn again to you, confess your name, pray and plead with you in this house,
24 “When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,
25 may you hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to them and to their ancestors.
25 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
26 "When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, and then they pray toward this place, confess your name, and turn from their sin, because you punish them,
26 “When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
27 may you hear in heaven, forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send down rain upon your land, which you have given to your people as an inheritance.
27 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.
28 "If there is famine in the land, if there is plague, blight, mildew, locust, or caterpillar; if their enemies besiege them in any of the settlements of the lands; whatever suffering, whatever sickness there is;
28 “When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,
29 whatever prayer, whatever plea from any individual or from all your people Israel, all knowing their own suffering and their own sorrows so that they stretch out their hands toward this house;
29 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of their afflictions and pains, and spreading out their hands toward this temple—
30 may you hear from heaven, your dwelling place, forgive, and render to all whose heart you know, according to all their ways, for only you know the human heart.
30 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know the human heart),
31 Thus may they fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our ancestors.
31 so that they will fear you and walk in obedience to you all the time they live in the land you gave our ancestors.
32 "Likewise when foreigners, who are not of your people Israel, come from a distant land because of your great name, and your mighty hand, and your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
32 “As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm—when they come and pray toward this temple,
33 may you hear from heaven your dwelling place, and do whatever the foreigners ask of you, in order that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your people Israel, and that they may know that your name has been invoked on this house that I have built.
33 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.
34 "If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name,
34 “When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you toward this city you have chosen and the temple I have built for your Name,
35 then hear from heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.
35 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.
36 "If they sin against you—for there is no one who does not sin—and you are angry with them and give them to an enemy, so that they are carried away captive to a land far or near;
36 “When they sin against you—for there is no one who does not sin—and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to a land far away or near;
37 then if they come to their senses in the land to which they have been taken captive, and repent, and plead with you in the land of their captivity, saying, "We have sinned, and have done wrong; we have acted wickedly';
37 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, ‘We have sinned, we have done wrong and acted wickedly’;
38 if they repent with all their heart and soul in the land of their captivity, to which they were taken captive, and pray toward their land, which you gave to their ancestors, the city that you have chosen, and the house that I have built for your name,
38 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;
39 then hear from heaven your dwelling place their prayer and their pleas, maintain their cause and forgive your people who have sinned against you.
39 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their pleas, and uphold their cause. And forgive your people, who have sinned against you.
40 Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to prayer from this place.
40 “Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.
41 "Now rise up, O Lord God, and go to your resting place, you and the ark of your might. Let your priests, O Lord God, be clothed with salvation, and let your faithful rejoice in your goodness.
41 “Now arise, LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, LORD God, be clothed with salvation, may your faithful people rejoice in your goodness.
42 O Lord God, do not reject your anointed one. Remember your steadfast love for your servant David."
42 LORD God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant.”
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.