Parallel Bible results for 2 Corinthians 12

The Webster Bible

New International Version

2 Corinthians 12

WBT 1 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. NIV 1 I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord. WBT 2 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such one caught up to the third heaven. NIV 2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know--God knows. WBT 3 And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) NIV 3 And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows-- WBT 4 That he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. NIV 4 was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell. WBT 5 Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities. NIV 5 I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses. WBT 6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [what] he heareth from me. NIV 6 Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say. WBT 7 And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. NIV 7 To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. WBT 8 For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. NIV 8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. WBT 9 And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. NIV 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me. WBT 10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. NIV 10 That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. WBT 11 I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended by you: for in nothing am I behind the very greatest apostles, though I am nothing. NIV 11 I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the "super-apostles," even though I am nothing. WBT 12 Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. NIV 12 The things that mark an apostle--signs, wonders and miracles--were done among you with great perseverance. WBT 13 For what is that in which ye were inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong. NIV 13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong! WBT 14 Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you. For the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. NIV 14 Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children. WBT 15 And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I am loved. NIV 15 So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less? WBT 16 But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. NIV 16 Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery! WBT 17 Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you? NIV 17 Did I exploit you through any of the men I sent you? WBT 18 I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps? NIV 18 I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not act in the same spirit and follow the same course? WBT 19 Again, think ye that we excuse ourselves to you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edification. NIV 19 Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening. WBT 20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found by you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: NIV 20 For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder. WBT 21 [And] lest, when I come again, my God may humble me among you, and I shall bewail many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and lewdness, and lasciviousness, which they have committed. NIV 21 I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged.