Parallel Bible results for 2 Corinthians 3

The Webster Bible

New International Version

2 Corinthians 3

WBT 1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some [others], epistles of commendation to you, or [letters] of commendation from you. NIV 1 Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you? WBT 2 Ye are our epistle written in our hearts, known and read by all men: NIV 2 You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everybody. WBT 3 [Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on fleshly tables of the heart. NIV 3 You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. WBT 4 And such trust we have through Christ toward God. NIV 4 Such confidence as this is ours through Christ before God. WBT 5 Not that we are sufficient by ourselves to think any thing as from ourselves; but our sufficiency [is] from God; NIV 5 Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God. WBT 6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. NIV 6 He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. WBT 7 But if the ministration of death, written [and] engraven on stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away; NIV 7 Now if the ministry that brought death, which was engraved in letters on stone, came with glory, so that the Israelites could not look steadily at the face of Moses because of its glory, fading though it was, WBT 8 How shall not the ministration of the Spirit be rather glorious? NIV 8 will not the ministry of the Spirit be even more glorious? WBT 9 For if the ministration of condemnation [was] glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. NIV 9 If the ministry that condemns men is glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness! WBT 10 For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. NIV 10 For what was glorious has no glory now in comparison with the surpassing glory. WBT 11 For if that which was done away [was] glorious, much more that which remaineth [is] glorious. NIV 11 And if what was fading away came with glory, how much greater is the glory of that which lasts! WBT 12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: NIV 12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. WBT 13 And not as Moses, [who] put a vail over his face, that the children of Israel could not steadfastly look to the end of that which is abolished: NIV 13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at it while the radiance was fading away. WBT 14 But their minds were blinded: for until this day the same vail remaineth untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ. NIV 14 But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. WBT 15 But even to this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. NIV 15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. WBT 16 Nevertheless, when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. NIV 16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. WBT 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty. NIV 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. WBT 18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, [even] as by the Spirit of the Lord. NIV 18 And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.