Parallel Bible results for 2 Corinthians 7

Third Millennium Bible

New International Version

2 Corinthians 7

TMB 1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. NIV 1 Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. TMB 2 Receive us: we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. NIV 2 Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one. TMB 3 I speak this not to condemn you, for I have said before that ye are in our hearts, to die and live with you. NIV 3 I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you. TMB 4 Great is my boldness of speech toward you; great is my glorying of you. I am filled with comfort; I am exceedingly joyful in all our tribulation. NIV 4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds. TMB 5 For when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: without were fightings, within were fears. NIV 5 For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within. TMB 6 Nevertheless God, who comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; NIV 6 But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus, TMB 7 and not by his coming only, but also by the consolation wherewith he was comforted in you when he told us of your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me, so that I rejoiced the more. NIV 7 and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever. TMB 8 For though I caused you sorrow with a letter, I do not now repent, though I did repent; for I perceive that the same epistle hath caused you sorrow, though it were but for a season. NIV 8 Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it--I see that my letter hurt you, but only for a little while-- TMB 9 Now I rejoice, not that ye were made sorrowful, but that your sorrow led to repentance. For ye were made sorrowful in a godly manner, that ye might receive injury from us in nothing. NIV 9 yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us. TMB 10 For godly sorrow is not to be repented of, but worketh repentance unto salvation; but the sorrow of the world worketh death. NIV 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. TMB 11 For behold this selfsame thing, when ye sorrowed in a godly manner: what earnest concern it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what requital! In all these things ye have proved yourselves to be clear in this matter. NIV 11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. TMB 12 Therefore, though I wrote unto you, I did not do so for the sake of him who had done the wrong, nor for his sake who suffered wrong, but that our concern for you in the sight of God might appear unto you. NIV 12 So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. TMB 13 Therefore we were comforted in your comfort. Yea, we rejoiced exceedingly more for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all. NIV 13 By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you. TMB 14 For if I have boasted anything to him of you, I am not ashamed, but as we spoke all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found to be true. NIV 14 I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well. TMB 15 And his inward affection is more abundant toward you whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him. NIV 15 And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling. TMB 16 I rejoice therefore that I have confidence in you in all things. NIV 16 I am glad I can have complete confidence in you.