Parallel Bible results for "2 coríntios 6"

2 Coríntios 6

NVI-PT

NIV

1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
1 As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain.
2 Pois ele diz:“Eu o ouvi no tempo favorávele o socorri no dia da salvação”.Digo que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
2 For he says, “In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.”I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
3 We put no stumbling block in anyone’s path, so that our ministry will not be discredited.
4 Ao contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
4 Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
5 in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
6 in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque quer de defesa;
7 in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
8 through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como se estivéssemos morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
9 known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed;
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo muitos outros; nada tendo, mas possuindo tudo.
10 sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e abrimos todo o nosso coração!
11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
12 Não estamos limitando nosso afeto, mas vocês estão limitando o afeto que têm por nós.
12 We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
13 As a fair exchange—I speak as to my children—open wide your hearts also.
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
14 Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
15 What harmony is there between Christ and Belial ? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus:“Habitarei com elese entre eles andarei;serei o seu Deus,e eles serão o meu povo”.
16 What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
17 Portanto,“saiam do meio delese separem-se”,diz o Senhor.“Não toquem em coisas impuras,e eu os receberei”
17 Therefore, “Come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”
18 e“serei o seu Pai,e vocês serão meus filhos e minhas filhas”,diz o Senhor todo-poderoso.
18 And, “I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.