Parallel Bible results for "2 crónicas 5"

2 Crónicas 5

JBS

NIV

1 Acabada toda la obra que hizo Salomón para la Casa del SEÑOR, metió Salomón <em>en ella</em> las cosas que David su padre había dedicado; y puso la plata, y el oro, y todos los vasos, en los tesoros de la Casa de Dios
1 When all the work Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated—the silver and gold and all the furnishings—and he placed them in the treasuries of God’s temple.
2 Entonces Salomón juntó en Jerusalén a los ancianos de Israel, y todas las cabezas de las tribus, príncipes de las familias de los hijos de Israel, para que trajeran el arca del pacto del SEÑOR de la ciudad de David, que es Sion
2 Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD’s covenant from Zion, the City of David.
3 Y se juntaron al rey todos los varones de Israel, a la solemnidad del mes séptimo
3 And all the Israelites came together to the king at the time of the festival in the seventh month.
4 Y vinieron todos los ancianos de Israel, y los levitas llevaron el arca
4 When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,
5 Y llevaron el arca, y el tabernáculo del testimonio, y todos los vasos del santuario que <em>estaban</em> en el tabernáculo; los sacerdotes y los levitas los llevaron
5 and they brought up the ark and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The Levitical priests carried them up;
6 Y el rey Salomón, y toda la congregación de Israel que se había congregado a él delante del arca, sacrificaron ovejas y bueyes, que por la multitud no se pudieron contar ni numerar
6 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.
7 Y los sacerdotes metieron el arca del pacto del SEÑOR en su lugar, en el oráculo de la Casa, en el lugar santísimo, bajo las alas de los querubines
7 The priests then brought the ark of the LORD’s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.
8 Y los querubines extendían las <em>dos</em> alas sobre el asiento del arca, y cubrían los querubines por encima así el arca como sus barras
8 The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.
9 E hicieron salir fuera las barras, de modo que se vieran las cabezas de las barras del arca delante del oráculo, mas no se veían desde fuera; y allí estuvieron hasta hoy
9 These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.
10 En el arca no había sino las dos tablas que Moisés había puesto en Horeb, con las cuales el SEÑOR había cortado un pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de Egipto
10 There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
11 Y cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban <em>entonces</em> sus veces
11 The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions.
12 y los levitas cantores, todos los de Asaf, los de Hemán, y los de Jedutún, juntamente con sus hijos y sus hermanos, estaban vestidos de lino fino con címbalos, salterios y arpas al oriente del altar; y con ellos ciento veinte sacerdotes que tocaban trompetas)
12 All the Levites who were musicians—Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives—stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets.
13 Y tocaban las trompetas, y cantaban con la voz todos a una como un <em>varón</em> alabando y confesando al SEÑOR, cuando alzaban la voz con trompetas y címbalos, e instrumentos de música, cuando alababan al SEÑOR, <em>diciendo</em>: Porque <em>es</em> bueno, porque su misericordia <em>es</em> para siempre. Y la Casa fue llena de <em>una</em> nube, la Casa del SEÑOR
13 The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang: “He is good; his love endures forever.” Then the temple of the LORD was filled with the cloud,
14 Y no podían los sacerdotes estar para ministrar por causa de la nube; porque la gloria del SEÑOR había llenado la Casa de Dios
14 and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God.

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.