Parallel Bible results for 2 John 1

Holman Christian Standard Bible

New International Version

2 John 1

CSB 1 The Elder: To the elect lady and her children, whom I love in truth-and not only I, but also all who have come to know the truth- NIV 1 The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth--and not I only, but also all who know the truth-- CSB 2 because of the truth that remains in us and will be with us forever. NIV 2 because of the truth, which lives in us and will be with us forever: CSB 3 Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. NIV 3 Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love. CSB 4 I was very glad to find some of your children walking in truth, in keeping with a command we have received from the Father. NIV 4 It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us. CSB 5 So now I urge you, lady-not as if I were writing you a new command, but one we have had from the beginning-that we love one another. NIV 5 And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another. CSB 6 And this is love: that we walk according to His commands. This is the command as you have heard it from the beginning: you must walk in love. NIV 6 And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love. CSB 7 Many deceivers have gone out into the world; they do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. This is the deceiver and the antichrist. NIV 7 Many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist. CSB 8 Watch yourselves so that you don't lose what we have worked for, but you may receive a full reward. NIV 8 Watch out that you do not lose what you have worked for, but that you may be rewarded fully. CSB 9 Anyone who does not remain in the teaching about Christ, but goes beyond it, does not have God. The one who remains in that teaching, this one has both the Father and the Son. NIV 9 Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son. CSB 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don't say, "Welcome," to him; NIV 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house or welcome him. CSB 11 for the one who says, "Welcome," to him shares in his evil works. NIV 11 Anyone who welcomes him shares in his wicked work. CSB 12 Though I have many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink. Instead, I hope to be with you and talk face to face so that our joy may be complete. NIV 12 I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete. CSB 13 The children of your elect sister send you greetings. NIV 13 The children of your chosen sister send their greetings.