Parallel Bible results for 2 Peter 2

The Darby Translation

New International Version

2 Peter 2

DBY 1 But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction; NIV 1 But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord who bought them--bringing swift destruction on themselves. DBY 2 and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed. NIV 2 Many will follow their shameful ways and will bring the way of truth into disrepute. DBY 3 And through covetousness, with well-turned words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not. NIV 3 In their greed these teachers will exploit you with stories they have made up. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping. DBY 4 For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment; NIV 4 For if God did not spare angels when they sinned, but sent them to hell, putting them into gloomy dungeons to be held for judgment; DBY 5 and spared not [the] old world, but preserved Noe, [the] eighth, a preacher of righteousness, having brought in [the] flood upon [the] world of [the] ungodly; NIV 5 if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others; DBY 6 and having reduced [the] cities of Sodom and Gomorrha to ashes, condemned [them] with an overthrow, setting [them as] an example to those that should [afterwards] live an ungodly life; NIV 6 if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes, and made them an example of what is going to happen to the ungodly; DBY 7 and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of the godless, NIV 7 and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the filthy lives of lawless men DBY 8 (for the righteous man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented [his] righteous soul day after day with [their] lawless works,) NIV 8 (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)-- DBY 9 [the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of judgment [to be] punished; NIV 9 if this is so, then the Lord knows how to rescue godly men from trials and to hold the unrighteous for the day of judgment, while continuing their punishment. DBY 10 and specially those who walk after the flesh in [the] lust of uncleanness, and despise lordship. Bold [are they], self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities: NIV 10 This is especially true of those who follow the corrupt desire of the sinful nature and despise authority. Bold and arrogant, these men are not afraid to slander celestial beings; DBY 11 when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge. NIV 11 yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not bring slanderous accusations against such beings in the presence of the Lord. DBY 12 But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption, NIV 12 But these men blaspheme in matters they do not understand. They are like brute beasts, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like beasts they too will perish. DBY 13 receiving [the] reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you; NIV 13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you. DBY 14 having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse; NIV 14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed--an accursed brood! DBY 15 having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reward of unrighteousness; NIV 15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. DBY 16 but had reproof of his own wickedness -- [the] dumb ass speaking with man's voice forbad the folly of the prophet. NIV 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey--a beast without speech--who spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness. DBY 17 These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved [for ever]. NIV 17 These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them. DBY 18 For [while] speaking great highflown words of vanity, they allure with [the] lusts of [the] flesh, by dissoluteness, those who have just fled those who walk in error, NIV 18 For they mouth empty, boastful words and, by appealing to the lustful desires of sinful human nature, they entice people who are just escaping from those who live in error. DBY 19 promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery. NIV 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity--for a man is a slave to whatever has mastered him. DBY 20 For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first. NIV 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning. DBY 21 For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to turn back from the holy commandment delivered to them. NIV 21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them. DBY 22 But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud. NIV 22 Of them the proverbs are true: "A dog returns to its vomit," and, "A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud."