Parallel Bible results for 2 Samuel 13

Revised Standard Version

New International Version

2 Samuel 13

RSV 1 Now Ab'salom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and after a time Amnon, David's son, loved her. NIV 1 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David. RSV 2 And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar; for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. NIV 2 Amnon became frustrated to the point of illness on account of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. RSV 3 But Amnon had a friend, whose name was Jon'adab, the son of Shim'e-ah, David's brother; and Jon'adab was a very crafty man. NIV 3 Now Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David's brother. Jonadab was a very shrewd man. RSV 4 And he said to him, "O son of the king, why are you so haggard morning after morning? Will you not tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Ab'salom's sister." NIV 4 He asked Amnon, "Why do you, the king's son, look so haggard morning after morning? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister." RSV 5 Jon'adab said to him, "Lie down on your bed, and pretend to be ill; and when your father comes to see you, say to him, 'Let my sister Tamar come and give me bread to eat, and prepare the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'" NIV 5 "Go to bed and pretend to be ill," Jonadab said. "When your father comes to see you, say to him, 'I would like my sister Tamar to come and give me something to eat. Let her prepare the food in my sight so I may watch her and then eat it from her hand.' " RSV 6 So Amnon lay down, and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Pray let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand." NIV 6 So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, "I would like my sister Tamar to come and make some special bread in my sight, so I may eat from her hand." RSV 7 Then David sent home to Tamar, saying, "Go to your brother Amnon's house, and prepare food for him." NIV 7 David sent word to Tamar at the palace: "Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him." RSV 8 So Tamar went to her brother Amnon's house, where he was lying down. And she took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes. NIV 8 So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the bread in his sight and baked it. RSV 9 And she took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. And Amnon said, "Send out every one from me." So every one went out from him. NIV 9 Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat. "Send everyone out of here," Amnon said. So everyone left him. RSV 10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food into the chamber, that I may eat from your hand." And Tamar took the cakes she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother. NIV 10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food here into my bedroom so I may eat from your hand." And Tamar took the bread she had prepared and brought it to her brother Amnon in his bedroom. RSV 11 But when she brought them near him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister." NIV 11 But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, "Come to bed with me, my sister." RSV 12 She answered him, "No, my brother, do not force me; for such a thing is not done in Israel; do not do this wanton folly. NIV 12 "Don't, my brother!" she said to him. "Don't force me. Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing. RSV 13 As for me, where could I carry my shame? And as for you, you would be as one of the wanton fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak to the king; for he will not withhold me from you." NIV 13 What about me? Where could I get rid of my disgrace? And what about you? You would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not keep me from being married to you." RSV 14 But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her, and lay with her. NIV 14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her. RSV 15 Then Amnon hated her with very great hatred; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Arise, be gone." NIV 15 Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, "Get up and get out!" RSV 16 But she said to him, "No, my brother; for this wrong in sending me away is greater than the other which you did to me." But he would not listen to her. NIV 16 "No!" she said to him. "Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me." But he refused to listen to her. RSV 17 He called the young man who served him and said, "Put this woman out of my presence, and bolt the door after her." NIV 17 He called his personal servant and said, "Get this woman out of here and bolt the door after her." RSV 18 Now she was wearing a long robe with sleeves; for thus were the virgin daughters of the king clad of old. So his servant put her out, and bolted the door after her. NIV 18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing a richly ornamented robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore. RSV 19 And Tamar put ashes on her head, and rent the long robe which she wore; and she laid her hand on her head, and went away, crying aloud as she went. NIV 19 Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping aloud as she went. RSV 20 And her brother Ab'salom said to her, "Has Amnon your brother been with you? Now hold your peace, my sister; he is your brother; do not take this to heart." So Tamar dwelt, a desolate woman, in her brother Ab'salom's house. NIV 20 Her brother Absalom said to her, "Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet now, my sister; he is your brother. Don't take this thing to heart." And Tamar lived in her brother Absalom's house, a desolate woman. RSV 21 When King David heard of all these things, he was very angry. NIV 21 When King David heard all this, he was furious. RSV 22 But Ab'salom spoke to Amnon neither good nor bad; for Ab'salom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. NIV 22 Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar. RSV 23 After two full years Ab'salom had sheepshearers at Ba'al-ha'zor, which is near E'phraim, and Ab'salom invited all the king's sons. NIV 23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there. RSV 24 And Ab'salom came to the king, and said, "Behold, your servant has sheepshearers; pray let the king and his servants go with your servant." NIV 24 Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?" RSV 25 But the king said to Ab'salom, "No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you." He pressed him, but he would not go but gave him his blessing. NIV 25 "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go, but gave him his blessing. RSV 26 Then Ab'salom said, "If not, pray let my brother Amnon go with us." And the king said to him, "Why should he go with you?" NIV 26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?" RSV 27 But Ab'salom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. NIV 27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons. RSV 28 Then Ab'salom commanded his servants, "Mark when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, 'Strike Amnon,' then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous and be valiant." NIV 28 Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, 'Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Have not I given you this order? Be strong and brave." RSV 29 So the servants of Ab'salom did to Amnon as Ab'salom had commanded. Then all the king's sons arose, and each mounted his mule and fled. NIV 29 So Absalom's men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king's sons got up, mounted their mules and fled. RSV 30 While they were on the way, tidings came to David, "Ab'salom has slain all the king's sons, and not one of them is left." NIV 30 While they were on their way, the report came to David: "Absalom has struck down all the king's sons; not one of them is left." RSV 31 Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants who were standing by rent their garments. NIV 31 The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn. RSV 32 But Jon'adab the son of Shim'e-ah, David's brother, said, "Let not my lord suppose that they have killed all the young men the king's sons, for Amnon alone is dead, for by the command of Ab'salom this has been determined from the day he forced his sister Tamar. NIV 32 But Jonadab son of Shimeah, David's brother, said, "My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom's expressed intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar. RSV 33 Now therefore let not my lord the king so take it to heart as to suppose that all the king's sons are dead; for Amnon alone is dead." NIV 33 My lord the king should not be concerned about the report that all the king's sons are dead. Only Amnon is dead." RSV 34 But Ab'salom fled. And the young man who kept the watch lifted up his eyes, and looked, and behold, many people were coming from the Horona'im road by the side of the mountain. NIV 34 Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, "I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill." RSV 35 And Jon'adab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about." NIV 35 Jonadab said to the king, "See, the king's sons are here; it has happened just as your servant said." RSV 36 And as soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly. NIV 36 As he finished speaking, the king's sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his servants wept very bitterly. RSV 37 But Ab'salom fled, and went to Talmai the son of Ammi'hud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day. NIV 37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day. RSV 38 So Ab'salom fled, and went to Geshur, and was there three years. NIV 38 After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years. RSV 39 And the spirit of the king longed to go forth to Ab'salom; for he was comforted about Amnon, seeing he was dead. NIV 39 And the spirit of the king longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon's death.