Parallel Bible results for 2 Samuel 14

New Revised Standard

New International Version

2 Samuel 14

NRS 1 Now Joab son of Zeruiah perceived that the king's mind was on Absalom. NIV 1 Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom. NRS 2 Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He said to her, "Pretend to be a mourner; put on mourning garments, do not anoint yourself with oil, but behave like a woman who has been mourning many days for the dead. NIV 2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead. NRS 3 Go to the king and speak to him as follows." And Joab put the words into her mouth. NIV 3 Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth. NRS 4 When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, "Help, O king!" NIV 4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!" NRS 5 The king asked her, "What is your trouble?" She answered, "Alas, I am a widow; my husband is dead. NIV 5 The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am indeed a widow; my husband is dead. NRS 6 Your servant had two sons, and they fought with one another in the field; there was no one to part them, and one struck the other and killed him. NIV 6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him. NRS 7 Now the whole family has risen against your servant. They say, "Give up the man who struck his brother, so that we may kill him for the life of his brother whom he murdered, even if we destroy the heir as well.' Thus they would quench my one remaining ember, and leave to my husband neither name nor remnant on the face of the earth." NIV 7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth." NRS 8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." NIV 8 The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf." NRS 9 The woman of Tekoa said to the king, "On me be the guilt, my lord the king, and on my father's house; let the king and his throne be guiltless." NIV 9 But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt." NRS 10 The king said, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again." NIV 10 The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again." NRS 11 Then she said, "Please, may the king keep the Lord your God in mind, so that the avenger of blood may kill no more, and my son not be destroyed." He said, "As the Lord lives, not one hair of your son shall fall to the ground." NIV 11 She said, "Then let the king invoke the LORD his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed." "As surely as the LORD lives," he said, "not one hair of your son's head will fall to the ground." NRS 12 Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak." NIV 12 Then the woman said, "Let your servant speak a word to my lord the king." "Speak," he replied. NRS 13 The woman said, "Why then have you planned such a thing against the people of God? For in giving this decision the king convicts himself, inasmuch as the king does not bring his banished one home again. NIV 13 The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son? NRS 14 We must all die; we are like water spilled on the ground, which cannot be gathered up. But God will not take away a life; he will devise plans so as not to keep an outcast banished forever from his presence. NIV 14 Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him. NRS 15 Now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid; your servant thought, "I will speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant. NIV 15 "And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks. NRS 16 For the king will hear, and deliver his servant from the hand of the man who would cut both me and my son off from the heritage of God.' NIV 16 Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.' NRS 17 Your servant thought, "The word of my lord the king will set me at rest'; for my lord the king is like the angel of God, discerning good and evil. The Lord your God be with you!" NIV 17 "And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.' " NRS 18 Then the king answered the woman, "Do not withhold from me anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak." NIV 18 Then the king said to the woman, "Do not keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said. NRS 19 The king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" The woman answered and said, "As surely as you live, my lord the king, one cannot turn right or left from anything that my lord the king has said. For it was your servant Joab who commanded me; it was he who put all these words into the mouth of your servant. NIV 19 The king asked, "Isn't the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant. NRS 20 In order to change the course of affairs your servant Joab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God to know all things that are on the earth." NIV 20 Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God--he knows everything that happens in the land." NRS 21 Then the king said to Joab, "Very well, I grant this; go, bring back the young man Absalom." NIV 21 The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom." NRS 22 Joab prostrated himself with his face to the ground and did obeisance, and blessed the king; and Joab said, "Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, in that the king has granted the request of his servant." NIV 22 Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request." NRS 23 So Joab set off, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. NIV 23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. NRS 24 The king said, "Let him go to his own house; he is not to come into my presence." So Absalom went to his own house, and did not come into the king's presence. NIV 24 But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king. NRS 25 Now in all Israel there was no one to be praised so much for his beauty as Absalom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him. NIV 25 In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him. NRS 26 When he cut the hair of his head (for at the end of every year he used to cut it; when it was heavy on him, he cut it), he weighed the hair of his head, two hundred shekels by the king's weight. NIV 26 Whenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard. NRS 27 There were born to Absalom three sons, and one daughter whose name was Tamar; she was a beautiful woman. NIV 27 Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman. NRS 28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence. NIV 28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face. NRS 29 Then Absalom sent for Joab to send him to the king; but Joab would not come to him. He sent a second time, but Joab would not come. NIV 29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come. NRS 30 Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire. NIV 30 Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire. NRS 31 Then Joab rose and went to Absalom at his house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?" NIV 31 Then Joab did go to Absalom's house and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?" NRS 32 Absalom answered Joab, "Look, I sent word to you: Come here, that I may send you to the king with the question, "Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still.' Now let me go into the king's presence; if there is guilt in me, let him kill me!" NIV 32 Absalom said to Joab, "Look, I sent word to you and said, 'Come here so I can send you to the king to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!" ' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death." NRS 33 Then Joab went to the king and told him; and he summoned Absalom. So he came to the king and prostrated himself with his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom. NIV 33 So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.