Parallel Bible results for "2 timothy 3"

2 Timothy 3

VULA

NIV

1 hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa
1 But mark this: There will be terrible times in the last days.
2 et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelesti
2 People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
3 sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitate
3 without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,
4 proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam Dei
4 treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God—
5 habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devita
5 having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with such people.
6 ex his enim sunt qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis quae ducuntur variis desideriis
6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
7 semper discentes et numquam ad scientiam veritatis pervenientes
7 always learning but never able to come to a knowledge of the truth.
8 quemadmodum autem Iannes et Mambres restiterunt Mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fidem
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these teachers oppose the truth. They are men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.
9 sed ultra non proficient insipientia enim eorum manifesta erit omnibus sicut et illorum fuit
9 But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone.
10 tu autem adsecutus es meam doctrinam institutionem propositum fidem longanimitatem dilectionem patientiam
10 You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,
11 persecutiones passiones qualia mihi facta sunt Antiochiae Iconii Lystris quales persecutiones sustinui et ex omnibus me eripuit Dominus
11 persecutions, sufferings—what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.
12 et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur
12 In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
13 mali autem homines et seductores proficient in peius errantes et in errorem mittentes
13 while evildoers and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.
14 tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceris
14 But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
15 et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in Christo Iesu
15 and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
16 omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia
16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
17 ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum instructus
17 so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.