Parallel Bible results for "2-kings 23:1-30"

2 Kings 23:1-30

RSV

NIV

1 Then the king sent, and all the elders of Judah and Jerusalem were gathered to him.
1 Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.
2 And the king went up to the house of the LORD, and with him all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the prophets, all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which had been found in the house of the LORD.
2 He went up to the temple of the LORD with the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, the priests and the prophets—all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD.
3 And the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of this covenant that were written in this book; and all the people joined in the covenant.
3 The king stood by the pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD—to follow the LORD and keep his commands, statutes and decrees with all his heart and all his soul, thus confirming the words of the covenant written in this book. Then all the people pledged themselves to the covenant.
4 And the king commanded Hilki'ah, the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of the temple of the LORD all the vessels made for Ba'al, for Ashe'rah, and for all the host of heaven; he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel
4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel.
5 And he deposed the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places at the cities of Judah and round about Jerusalem; those also who burned incense to Ba'al, to the sun, and the moon, and the constellations, and all the host of the heavens.
5 He did away with the idolatrous priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem—those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts.
6 And he brought out the Ashe'rah from the house of the LORD, outside Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people.
6 He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people.
7 And he broke down the houses of the male cult prostitutes which were in the house of the LORD, where the women wove hangings for the Ashe'rah.
7 He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes that were in the temple of the LORD, the quarters where women did weaving for Asherah.
8 And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on one's left at the gate of the city.
8 Josiah brought all the priests from the towns of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He broke down the gateway at the entrance of the Gate of Joshua, the city governor, which was on the left of the city gate.
9 However, the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
9 Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.
10 And he defiled To'pheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no one might burn his son or his daughter as an offering to Molech.
10 He desecrated Topheth, which was in the Valley of Ben Hinnom, so no one could use it to sacrifice their son or daughter in the fire to Molek.
11 And he removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance to the house of the LORD, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.
11 He removed from the entrance to the temple of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the room of an official named Nathan-Melek. Josiah then burned the chariots dedicated to the sun.
12 And the altars on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manas'seh had made in the two courts of the house of the LORD, he pulled down and broke in pieces, and cast the dust of them into the brook Kidron.
12 He pulled down the altars the kings of Judah had erected on the roof near the upper room of Ahaz, and the altars Manasseh had built in the two courts of the temple of the LORD. He removed them from there, smashed them to pieces and threw the rubble into the Kidron Valley.
13 And the king defiled the high places that were east of Jerusalem, to the south of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ash'toreth the abomination of the Sido'nians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the Ammonites.
13 The king also desecrated the high places that were east of Jerusalem on the south of the Hill of Corruption—the ones Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the vile goddess of the Sidonians, for Chemosh the vile god of Moab, and for Molek the detestable god of the people of Ammon.
14 And he broke in pieces the pillars, and cut down the Ashe'rim, and filled their places with the bones of men
14 Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones.
15 Moreover the altar at Bethel, the high place erected by Jerobo'am the son of Nebat, who made Israel to sin, that altar with the high place he pulled down and he broke in pieces its stones, crushing them to dust; also he burned the Ashe'rah.
15 Even the altar at Bethel, the high place made by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin—even that altar and high place he demolished. He burned the high place and ground it to powder, and burned the Asherah pole also.
16 And as Josi'ah turned, he saw the tombs there on the mount; and he sent and took the bones out of the tombs, and burned them upon the altar, and defiled it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who had predicted these things.
16 Then Josiah looked around, and when he saw the tombs that were there on the hillside, he had the bones removed from them and burned on the altar to defile it, in accordance with the word of the LORD proclaimed by the man of God who foretold these things.
17 Then he said, "What is yonder monument that I see?" And the men of the city told him, "It is the tomb of the man of God who came from Judah and predicted these things which you have done against the altar at Bethel."
17 The king asked, “What is that tombstone I see?” The people of the city said, “It marks the tomb of the man of God who came from Judah and pronounced against the altar of Bethel the very things you have done to it.”
18 And he said, "Let him be; let no man move his bones." So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Sama'ria.
18 “Leave it alone,” he said. “Don’t let anyone disturb his bones.” So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria.
19 And all the shrines also of the high places that were in the cities of Sama'ria, which kings of Israel had made, provoking the LORD to anger, Josi'ah removed; he did to them according to all that he had done at Bethel
19 Just as he had done at Bethel, Josiah removed all the shrines at the high places that the kings of Israel had built in the towns of Samaria and that had aroused the LORD’s anger.
20 And he slew all the priests of the high places who were there, upon the altars, and burned the bones of men upon them. Then he returned to Jerusalem.
20 Josiah slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he went back to Jerusalem.
21 And the king commanded all the people, "Keep the passover to the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.
21 The king gave this order to all the people: “Celebrate the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.”
22 For no such passover had been kept since the days of the judges who judged Israel, or during all the days of the kings of Israel or of the kings of Judah;
22 Neither in the days of the judges who led Israel nor in the days of the kings of Israel and the kings of Judah had any such Passover been observed.
23 but in the eighteenth year of King Josi'ah this passover was kept to the LORD in Jerusalem.
23 But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem.
24 Moreover Josi'ah put away the mediums and the wizards and the teraphim and the idols and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might establish the words of the law which were written in the book that Hilki'ah the priest found in the house of the LORD.
24 Furthermore, Josiah got rid of the mediums and spiritists, the household gods, the idols and all the other detestable things seen in Judah and Jerusalem. This he did to fulfill the requirements of the law written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the temple of the LORD.
25 Before him there was no king like him, who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him.
25 Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the LORD as he did—with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses.
26 Still the LORD did not turn from the fierceness of his great wrath, by which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manas'seh had provoked him.
26 Nevertheless, the LORD did not turn away from the heat of his fierce anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had done to arouse his anger.
27 And the LORD said, "I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there."
27 So the LORD said, “I will remove Judah also from my presence as I removed Israel, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, ‘My Name shall be there.’ ”
28 Now the rest of the acts of Josi'ah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
28 As for the other events of Josiah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
29 In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphra'tes. King Josi'ah went to meet him; and Pharaoh Neco slew him at Megid'do, when he saw him.
29 While Josiah was king, Pharaoh Necho king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Necho faced him and killed him at Megiddo.
30 And his servants carried him dead in a chariot from Megid'do, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jeho'ahaz the son of Josi'ah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
30 Josiah’s servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.