Parallel Bible results for "Colossians 4"

Colossians 4

NIRV

NIV

1 Masters, give your slaves what is right and fair. Do it because you know that you also have a Master in heaven.
1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven.
2 Spend a lot of time in prayer. Always be watchful and thankful.
2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.
3 Pray for us too. Pray that God will open a door for our message. Then we can preach the mystery of Christ. Because I preached it, I am being held by chains.
3 And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
4 Pray that I will preach it clearly, as I should.
4 Pray that I may proclaim it clearly, as I should.
5 Be wise in the way you act toward outsiders. Make the most of every opportunity.
5 Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity.
6 Let the words you speak always be full of grace. Season them with salt. Then you will know how to answer everyone.
6 Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
7 Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother. He is a faithful worker. He serves the Lord together with us.
7 Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.
8 I am sending him to you for one reason. I want you to know what is happening here. I want him to cheer you up and make your hearts strong.
8 I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts.
9 He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother. He is one of you. They will tell you everything that is happening here.
9 He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
10 Aristarchus is in prison with me. He sends you his greetings. So does Mark, the cousin of Barnabas. You have been given directions about him. If he comes to you, welcome him.
10 My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. They are the only Jews who work together with me for God's kingdom. They have been a comfort to me.
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my co-workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.
12 Epaphras sends greetings. He is one of you. He serves Christ Jesus. He is always praying hard for you. He prays that you will stand firm in holding to all that God has in mind for us. He prays that you will continue to grow in your knowledge of what God wants you to do. He also prays that you will be completely sure about it.
12 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured.
13 I am happy to tell you that he is working very hard for you. He is also working hard for everyone in Laodicea and Hierapolis.
13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
14 Our dear friend Luke, the doctor, sends greetings. So does Demas.
14 Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.
15 Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea. Also give my greetings to Nympha and the church that meets in her house.
15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
16 After this letter has been read to you, send it on. Be sure that it is also read to the church in Laodicea. And be sure that you read the letter from Laodicea.
16 After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.
17 Tell Archippus, "Be sure that you complete the work the Lord gave you to do."
17 Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”
18 I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember that I am being held by chains. May grace be with you.
18 I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.