Parallel Bible results for "Deuteronomy 2"

Deuteronomy 2

NIRV

NIV

1 We turned back and started out toward the desert. We went along the road that leads to the Red Sea. That's how the LORD had directed me. For a long time we made our way around the hill country of Seir.
1 Then we turned back and set out toward the wilderness along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me. For a long time we made our way around the hill country of Seir.
2 Then the LORD spoke to me. He said,
2 Then the LORD said to me,
3 "You have made your way around this hill country long enough. So now turn north.
3 “You have made your way around this hill country long enough; now turn north.
4 "Here are the orders I want you to give the people. Tell them, 'You are about to pass through the territory of your relatives. They are from the family line of Esau. They live in Seir. They will be afraid of you. But be very careful.
4 Give the people these orders: ‘You are about to pass through the territory of your relatives the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.
5 Do not make them angry. If you do, they will go to war against you. I will not give you any of their land. You will not have even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.
5 Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.
6 Pay them with silver for the food you eat and the water you drink.' "
6 You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.’ ”
7 The LORD your God has blessed you in everything your hands have done. He watched over you when you traveled through that huge desert. For these 40 years the LORD your God has been with you. So you have had everything you need.
7 The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the LORD your God has been with you, and you have not lacked anything.
8 We went on past our relatives. They are from the family line of Esau. They live in Seir. We turned away from the Arabah Valley road. It comes up from Elath and Ezion Geber. We traveled along the desert road of Moab.
8 So we went on past our relatives the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
9 Then the LORD said to me, "Do not attack the Moabites. Do not even make them angry. If you do, they will go to war against you. I will not give you any part of their land. I have given Moab to the people in the family line of Lot. I have given it to them as their own."
9 Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.”
10 The Emites used to live there. They were strong people. There were large numbers of them. They were as tall as the Anakites.
10 (The Emites used to live there—a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
11 Like the Anakites, they too were thought of as Rephaites. But the Moabites called them Emites.
11 Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites.
12 The Horites used to live in Seir. But the people of Esau drove them out. They destroyed the Horites to make room for themselves. Then they settled in their territory. They did just as Israel has done in the land the LORD gave them as their own.
12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.)
13 The LORD said, "Now get up. Go across the Zered Valley." So we went across it.
13 And the LORD said, “Now get up and cross the Zered Valley.” So we crossed the valley.
14 Between the time we left Kadesh Barnea and the time we went across the Zered Valley, 38 years passed. By then, all of the fighting men who had been in our camp from the beginning had died. The LORD had warned them with an oath that it would happen.
14 Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.
15 He used his power against them until he had gotten rid of all of them. Not one was left in the camp.
15 The LORD’s hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
16 Finally, the last of the fighting men among the people died.
16 Now when the last of these fighting men among the people had died,
17 Then the LORD spoke to me. He said,
17 the LORD said to me,
18 "Today you must pass near the border of Moab. Moab is also called Ar.
18 “Today you are to pass by the region of Moab at Ar.
19 "When you come to the Ammonites, do not attack them. Do not make them angry. If you do, they will go to war against you. I will not give you any of their land as your own. I have given it to the people in the family line of Lot. I have given it to them as their own."
19 When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot.”
20 That land was also thought of as a land of the Rephaites. They used to live there. But the Ammonites called them Zamzummites.
20 (That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites.
21 The Rephaites were strong people. There were large numbers of them. They were as tall as the Anakites. The LORD destroyed the Rephaites to make room for the Ammonites. So the Ammonites drove them out. Then they settled in the territory of the Rephaites.
21 They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The LORD destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place.
22 The LORD had done the same thing for the people of Esau. They lived in Seir. He destroyed the Horites to make room for them. They drove the Horites out. So the people of Esau have lived in Seir in the territory of the Horites to this very day.
22 The LORD had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.
23 The Avvites lived in villages as far away as Gaza. But people came from Crete. They destroyed the Avvites. Then they settled in the territory of the Avvites.
23 And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor destroyed them and settled in their place.)
24 The LORD said, "Start out and go across the valley of the Arnon River. I have handed Sihon over to you. He is the Amorite king of Heshbon. I have also given you his country. Begin to take it as your own. Go to war against him.
24 “Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle.
25 "This very day I will bring fear and terror on all of the nations because of you. They will hear about you. They will tremble with fear. Pain and suffering will take hold of them because of you."
25 This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you.”
26 I sent messengers from the Desert of Kedemoth. I told them to go to Sihon, the king of Heshbon. They offered him peace. They said,
26 From the Desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying,
27 "Let us pass through your country. We'll stay on the main road. We won't turn off it to one side or the other.
27 “Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left.
28 We'll pay you the right amount of silver for food to eat and water to drink. Just let us walk through your country.
28 Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot—
29 The people of Esau, who live in Seir, allowed us to do that. The people of Moab, who live in Ar, also allowed us to do it. So let us walk through until we go across the Jordan River. Then we'll be able to go into the land the LORD our God is giving us."
29 as the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for us—until we cross the Jordan into the land the LORD our God is giving us.”
30 But Sihon, the king of Heshbon, refused to let us walk through. The LORD your God had made his heart and spirit stubborn. The LORD wanted to hand him over to you. And that's exactly what he has done.
30 But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give him into your hands, as he has now done.
31 The LORD said to me, "I have begun to hand Sihon and his country over to you. So begin the battle to take his land as your own."
31 The LORD said to me, “See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land.”
32 Sihon and his whole army came out to fight against us at Jahaz.
32 When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz,
33 But the LORD our God handed him over to us. We struck him down together with his sons and his whole army.
33 the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army.
34 At that time we took all of his towns. We completely destroyed them. We killed all of the men, women and children. We didn't leave any of them alive.
34 At that time we took all his towns and completely destroyed them—men, women and children. We left no survivors.
35 But we took for ourselves the livestock and everything else from the towns we had captured.
35 But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.
36 Not a single town was too strong for us. That includes all of the towns from Aroer on the rim of the Arnon River valley all the way to Gilead. It also includes the town in the valley. The LORD our God gave us all of them.
36 From Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the gorge, even as far as Gilead, not one town was too strong for us. The LORD our God gave us all of them.
37 And you obeyed the LORD's command. You didn't go near any part of the land of the Ammonites. That includes the land along the Jabbok River. It also includes the land around the towns that are in the hills.
37 But in accordance with the command of the LORD our God, you did not encroach on any of the land of the Ammonites, neither the land along the course of the Jabbok nor that around the towns in the hills.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.