Parallel Bible results for "Deuteronomy 23"

Deuteronomy 23

RHE

NIV

1 An eunuch, whose testicles are broken or cut away, or yard cut off, shall not enter into the church of the Lord.
1 No one who has been emasculated by crushing or cutting may enter the assembly of the LORD.
2 A mamzer, that is to say, one born of a prostitute, shall not enter into the church of the Lord, until the tenth generation.
2 No one born of a forbidden marriage nor any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation.
3 The Ammonite and the Moabite, even after the tenth generation shall not enter into the church of the Lord for ever:
3 No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation.
4 Because they would not meet you with bread and water in the way, when you came out of Egypt: and because they hired against thee Balaam, the son of Beor, from Mesopotamia in Syria, to curse thee
4 For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you.
5 And the Lord thy God would not hear Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, because he loved thee.
5 However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
6 Thou shalt not make peace with them, neither shalt thou seek their prosperity all the days of thy life for ever.
6 Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live.
7 Thou shalt not abhor the Edomite, because he is thy brother: nor the Egyptian, because thou wast a stranger in his land.
7 Do not despise an Edomite, for the Edomites are related to you. Do not despise an Egyptian, because you resided as foreigners in their country.
8 They that are born of them, in the third generation shall enter into the church of the Lord.
8 The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD.
9 When thou goest out to war against thy enemies, thou shalt keep thyself from every evil thing.
9 When you are encamped against your enemies, keep away from everything impure.
10 If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp,
10 If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there.
11 And shall not return, before he be washed with water in the evening: and after sunset he shall return into the camp.
11 But as evening approaches he is to wash himself, and at sunset he may return to the camp.
12 Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,
12 Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
13 Carrying a paddle at thy girdle. And when thou sittest down, thou shalt dig round about, and with the earth that is dug up thou shalt cover
13 As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement.
14 That which thou art eased of: (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee:) and let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee
14 For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.
15 Thou shalt not deliver to his master the servant that is fled to thee.
15 If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master.
16 He shall dwell with thee in the place that shall please him, and shall rest in one of thy cities: give him no trouble.
16 Let them live among you wherever they like and in whatever town they choose. Do not oppress them.
17 There shall be no whore among the daughters of Israel, nor whoremonger among the sons of Israel.
17 No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.
18 Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God.
18 You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both.
19 Thou shalt not lend to thy brother money to usury, nor corn, nor any other thing
19 Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.
20 But to the stranger. To thy brother thou shalt lend that which he wanteth, without usury: that the Lord thy God may bless thee in all thy works in the land, which thou shalt go in to possess.
20 You may charge a foreigner interest, but not a fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess.
21 When thou hast made a vow to the Lord thy God, thou shalt not delay to pay it: because the Lord thy God will require it. And if thou delay, it shall be imputed to thee for a sin
21 If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to pay it, for the LORD your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin.
22 If thou wilt not promise, that shalt be without sin.
22 But if you refrain from making a vow, you will not be guilty.
23 But that which is once gone out of thy lips, thou shalt observe, and shalt do as thou hast promised to the Lord thy God, and hast spoken with thy own will and with thy own mouth.
23 Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth.
24 Going into thy neighbour’s vineyard, thou mayst eat as many grapes as thou pleasest: but must carry none out with thee:
24 If you enter your neighbor’s vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket.
25 If thou go into thy friend’s corn, thou mayst break the ears, and rub them in thy hand: but not reap them with a sickle.
25 If you enter your neighbor’s grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to their standing grain.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.