Parallel Bible results for "Deuteronomy 29"

Deuteronomy 29

MSG

NIV

1 These are the terms of the Covenant that God commanded Moses to make with the People of Israel in the land of Moab, renewing the Covenant he made with them at Horeb.
1 These are the terms of the covenant the LORD commanded Moses to make with the Israelites in Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
2 Moses called all Israel together and said, You've seen with your own eyes everything that God did in Egypt to Pharaoh and his servants, and to the land itself -
2 Moses summoned all the Israelites and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials and to all his land.
3 the massive trials to which you were eyewitnesses, the great signs and miracle-wonders.
3 With your own eyes you saw those great trials, those signs and great wonders.
4 But God didn't give you an understanding heart or perceptive eyes or attentive ears until right now, this very day.
4 But to this day the LORD has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear.
5 I took you through the wilderness for forty years and through all that time the clothes on your backs didn't wear out, the sandals on your feet didn't wear out,
5 Yet the LORD says, “During the forty years that I led you through the wilderness, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.
6 and you lived well without bread and wine and beer, proving to you that I am in fact God, your God.
6 You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the LORD your God.”
7 When you arrived here in this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan met us primed for war but we beat them.
7 When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to fight against us, but we defeated them.
8 We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
8 We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh.
9 Diligently keep the words of this Covenant. Do what they say so that you will live well and wisely in every detail.
9 Carefully follow the terms of this covenant, so that you may prosper in everything you do.
10 You are all standing here today in the Presence of God, your God - the heads of your tribes, your leaders, your officials, all Israel:
10 All of you are standing today in the presence of the LORD your God—your leaders and chief men, your elders and officials, and all the other men of Israel,
11 your babies, your wives, the resident foreigners in your camps who fetch your firewood and water
11 together with your children and your wives, and the foreigners living in your camps who chop your wood and carry your water.
12 - ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God, your God, is making with you today,
12 You are standing here in order to enter into a covenant with the LORD your God, a covenant the LORD is making with you this day and sealing with an oath,
13 the Covenant that this day confirms that you are his people and he is God, your God, just as he promised you and your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
13 to confirm you this day as his people, that he may be your God as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
14 I'm not making this Covenant and its oath with you alone.
14 I am making this covenant, with its oath, not only with you
15 I am making it with you who are standing here today in the Presence of God, our God, yes, but also with those who are not here today.
15 who are standing here with us today in the presence of the LORD our God but also with those who are not here today.
16 You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels.
16 You yourselves know how we lived in Egypt and how we passed through the countries on the way here.
17 You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods.
17 You saw among them their detestable images and idols of wood and stone, of silver and gold.
18 Don't let down your guard lest even now, today, someone - man or woman, clan or tribe - gets sidetracked from God, our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you,
18 Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
19 a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, "I'll live just the way I please, thank you," and ends up ruining life for everybody.
19 When such a person hears the words of this oath and they invoke a blessing on themselves, thinking, “I will be safe, even though I persist in going my own way,” they will bring disaster on the watered land as well as the dry.
20 God won't let him off the hook. God's anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records.
20 The LORD will never be willing to forgive them; his wrath and zeal will burn against them. All the curses written in this book will fall on them, and the LORD will blot out their names from under heaven.
21 God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
21 The LORD will single them out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
22 The next generation, your children who come after you and the foreigner who comes from a far country, will be appalled when they see the widespread devastation, how God made the whole land sick.
22 Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it.
23 They'll see a fire-blackened wasteland of brimstone and salt flats, nothing planted, nothing growing, not so much as a blade of grass anywhere - like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which God overthrew in fiery rage.
23 The whole land will be a burning waste of salt and sulfur—nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, which the LORD overthrew in fierce anger.
24 All the nations will ask, "Why did God do this to this country? What on earth could have made him this angry?"
24 All the nations will ask: “Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?”
25 Your children will answer, "Because they abandoned the Covenant of the God of their ancestors that he made with them after he got them out of Egypt;
25 And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.
26 they went off and worshiped other gods, submitted to gods they'd never heard of before, gods they had no business dealing with.
26 They went off and worshiped other gods and bowed down to them, gods they did not know, gods he had not given them.
27 So God's anger erupted against that land and all the curses written in this book came down on it.
27 Therefore the LORD’s anger burned against this land, so that he brought on it all the curses written in this book.
28 God, furiously angry, pulled them, roots and all, out of their land and dumped them in another country, as you can see."
28 In furious anger and in great wrath the LORD uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now.”
29 God, our God, will take care of the hidden things but the revealed things are our business. It's up to us and our children to attend to all the terms in this Revelation.
29 The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, that we may follow all the words of this law.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.