Parallel Bible results for "Efesios 4"

Efesios 4

BLA

NIV

1 Yo, pues, prisionero del Señor, os ruego que viváis de una manera digna de la vocación con que habéis sido llamados,
1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received.
2 con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándoos unos a otros en amor,
2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
3 esforzándoos por preservar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.
4 Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como también vosotros fuisteis llamados en una misma esperanza de vuestra vocación;
4 There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called;
5 un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo,
5 one Lord, one faith, one baptism;
6 un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos.
6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
7 Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.
8 Por tanto, dice: CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES.
8 This is why it says: “When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people.”
9 (Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa, sino que El también había descendido a las profundidades de la tierra?
9 (What does “he ascended” mean except that he also descended to the lower, earthly regions ?
10 El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos, para poder llenarlo todo.)
10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)
11 Y El dio a algunos el ser apóstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros,
11 So Christ himself gave the apostles, the prophets, the evangelists, the pastors and teachers,
12 a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo;
12 to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up
13 hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento pleno del Hijo de Dios, a la condición de un hombre maduro, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo;
13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.
14 para que ya no seamos niños, sacudidos por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento de doctrina, por la astucia de los hombres, por las artimañas engañosas del error;
14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.
15 sino que hablando la verdad en amor, crezcamos en todos los aspectos en aquel que es la cabeza, es decir, Cristo,
15 Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ.
16 de quien todo el cuerpo (estando bien ajustado y unido por la cohesión que las coyunturas proveen), conforme al funcionamiento adecuado de cada miembro, produce el crecimiento del cuerpo para su propia edificación en amor.
16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
17 Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis así como andan también los gentiles, en la vanidad de su mente,
17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
18 entenebrecidos en su entendimiento, excluidos de la vida de Dios por causa de la ignorancia que hay en ellos, por la dureza de su corazón;
18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
19 y ellos, habiendo llegado a ser insensibles, se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas.
19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.
20 Pero vosotros no habéis aprendido a Cristo de esta manera,
20 That, however, is not the way of life you learned
21 si en verdad lo oísteis y habéis sido enseñados en El, conforme a la verdad que hay en Jesús,
21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,
22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;
23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente,
23 to be made new in the attitude of your minds;
24 y os vistáis del nuevo hombre, el cual, en la semejanza de Dios, ha sido creado en la justicia y santidad de la verdad.
24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
25 Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLAD VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros.
25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body.
26 AIRAOS, PERO NO PEQUEIS; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
26 “In your anger do not sin” : Do not let the sun go down while you are still angry,
27 ni deis oportunidad al diablo.
27 and do not give the devil a foothold.
28 El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.
28 Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need.
29 No salga de vuestra boca ninguna palabra mala, sino sólo la que sea buena para edificación, según la necesidad del momento, para que imparta gracia a los que escuchan.
29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
30 Y no entristezcáis al Espíritu Santo de Dios, por el cual fuisteis sellados para el día de la redención.
30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.
31 Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia.
31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
32 Sed más bien amables unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, así como también Dios os perdonó en Cristo.
32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.