Parallel Bible results for "Exodus 1"

Exodus 1

NKJV

NIV

1 Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:
1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
2 Reuben, Simeon, Levi and Judah;
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin;
3 Issachar, Zebulun and Benjamin;
4 Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5 All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already).
5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.
6 And Joseph died, all his brothers, and all that generation.
6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
7 But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them.
8 Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.
9 And he said to his people, "Look, the people of the children of Israel are more and mightier than we;
9 “Look,” he said to his people, “the Israelites have become far too numerous for us.
10 come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land."
10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.”
11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.
11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.
12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
13 So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.
13 and worked them ruthlessly.
14 And they made their lives bitter with hard bondage--in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.
14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly.
15 Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah;
15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
16 and he said, "When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
16 “When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.”
17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and saved the male children alive?"
18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”
19 And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them."
19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.”
20 Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.
20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
21 And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.
21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
22 So Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive."
22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.”
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.