Parallel Bible results for "Exodus 21"

Exodus 21

DBY

NIV

1 And these are the judgments which thou shalt set before them.
1 “These are the laws you are to set before them:
2 If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
2 “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.
3 If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.
3 If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him.
4 If his master have given him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.
4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
5 But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
5 “But if the servant declares, ‘I love my master and my wife and children and do not want to go free,’
6 then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever.
6 then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.
7 And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.
7 “If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.
8 If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfaithfully with her.
8 If she does not please the master who has selected her for himself, he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her.
9 And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
9 If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter.
10 If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish.
10 If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights.
11 And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money.
11 If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
12 He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.
12 “Anyone who strikes a person with a fatal blow is to be put to death.
13 But if he have not lain in wait, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee.
13 However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate.
14 But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
14 But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.
15 And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.
15 “Anyone who attacks their father or mother is to be put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certainly be put to death.
16 “Anyone who kidnaps someone is to be put to death, whether the victim has been sold or is still in the kidnapper’s possession.
17 And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.
17 “Anyone who curses their father or mother is to be put to death.
18 And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to [his] bed,
18 “If people quarrel and one person hits another with a stone or with their fist and the victim does not die but is confined to bed,
19 -- if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
19 the one who struck the blow will not be held liable if the other can get up and walk around outside with a staff; however, the guilty party must pay the injured person for any loss of time and see that the victim is completely healed.
20 And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.
20 “Anyone who beats their male or female slave with a rod must be punished if the slave dies as a direct result,
21 Only, if he continue [to live] a day or two days, he shall not be avenged; for he is his money.
21 but they are not to be punished if the slave recovers after a day or two, since the slave is their property.
22 And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.
22 “If people are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman’s husband demands and the court allows.
23 But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
23 But if there is serious injury, you are to take life for life,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 branding for branding, wound for wound, stripe for stripe.
25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26 And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
26 “An owner who hits a male or female slave in the eye and destroys it must let the slave go free to compensate for the eye.
27 And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.
27 And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth.
28 And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
28 “If a bull gores a man or woman to death, the bull is to be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.
29 But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, -- the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull is to be stoned and its owner also is to be put to death.
30 If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
30 However, if payment is demanded, the owner may redeem his life by the payment of whatever is demanded.
31 Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
31 This law also applies if the bull gores a son or daughter.
32 If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
32 If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull is to be stoned to death.
33 -- And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,
33 “If anyone uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it,
34 the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead [ox] shall be his.
34 the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.
35 -- And if one man's ox gore his neighbour's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.
35 “If anyone’s bull injures someone else’s bull and it dies, the two parties are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally.
36 Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.
36 However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.
The Darby Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.